– Божественное мороженое! – с наслаждением проговорил Финн. – До смерти обожаю сладкое. Мороженое, пудинги, торты… – Он запнулся, склонил голову и схватил мою руку. – Кстати, о тортах… мои родители в полном восторге от твоего шоколадного творения, которое ты испекла на празднование пятисотлетия. Когда я смогу попробовать его? Я страшный шокоголик. Если он сможет усладить моё благородное нёбо, значит, он действительно хорош!
– Хвастун! – захихикала я. – Завтра? Я могла бы сегодня испечь его и завтра принести тебе кусочек в Эшфорд-Хаус.
– Один? – воскликнул он с наигранным разочарованием. – Это же на один зуб. Минимум два!
– Договорились, – засмеялась я, пожав плечами.
– А теперь серьёзно, – сказал он и сморщил нос. – Только если работы будет не слишком много. Ты и так много делаешь для меня.
Я отбросила его сомнения движением руки.
– Ерунда, испечь торт – это не работа. Я делаю это с удовольствием.
Он любит шоколад!
– Несравненная Джейн!
Только когда шоколадное мороженое потекло по моим пальцам, я смогла отвести взгляд от него и от этой хитрой улыбки. О боже!
– И мы как раз возвращаемся к теме, – неожиданно очень серьёзно начал он. – Я хотел ещё кое-что сказать, Джейн.
Он опустил голову, так что его светлые волосы упали на его загорелый лоб, и стал задумчиво катать камушек носком своего кроссовка по асфальту туда-сюда. В напряжении он сжал зубы.
– Спасибо за всё! За то, что ты мне помогаешь и так охотно занимаешься расследованиями. Я имею в виду, эй, ты же не обязана это делать. Мы же едва знаем друг друга. Это очень мило с твоей стороны! – Он поднял голову, глубоко заглянул в мои глаза и ещё раз сказал. – Спасибо.
Испугавшись, что смогу только захрипеть в ответ, я просто кивнула. И тогда на его лице засияла улыбка. Слишком поздно я заметила, что его взгляд остановился на чём-то или ком-то за моей спиной.
– Вот, Перси, разве не здорово быть собакой? – При этом он протянул Перси остаток своего рожка. Тому не нужно было дополнительное предложение, и он проглотил мороженое за секунду. Прежде чем поднять руку и помахать кому-то за моей спиной, Финн торопливо вытер пальцы о свои шорты. Я бросила взгляд через плечо и увидела её, незнакомую красавицу. Длинные каштановые волосы, загорелая, уверенная в себе, как голливудская богиня. По моим прикидкам от шестнадцати до двадцати лет.
– Мне правда жаль, Эми! – Финн неожиданно очень заторопился. – Я забыл о времени, иначе проводил бы тебя домой. Но у меня встреча. Прости!
– Никаких проблем, – заверила я, в то время как подступающие к моим глазам слёзы грозили удушить меня. Несмотря на слабость в коленках, я встала и позвала Перси. Прочь. Прочь отсюда. Но пёс сидел, как загипнотизированный кролик, перед Финном и смотрел на него, будто тот оказался Дедом Морозом и прятал мороженое где-то ещё. Хотя сейчас Перси должен был изо всех сил укусить его за ногу!
– Ну что, увидимся завтра в Эшфорд-Хаусе? – Финн на прощание положил мне руку на плечо и сжал её, как делают с добрым приятелем. Потом он перепрыгнул через якорную цепь. Убегая, он ещё раз обернулся ко мне и даже сделал пару шагов назад. – Ты правда лучше всех, моя несравненная Джейн! И не забудь про торт! Я уже в предвкушении!
– Привет, Финнеган! – до меня донёсся шёлковый голос девушки. Ну нет, это уже слишком!
– Пошли, Перси! – крикнула я, изо всех сил стараясь сдержать слёзы.
Последнее, что я видела, это как Финн шёл по одному из причалов с девушкой, которую я уже ненавидела, хотя совсем не знала, да ещё и под руку. Он галантно помог ей сесть в лодку. Они от души рассмеялись, когда девушка, конечно, чисто случайно споткнулась и упала в его объятия. Какими близкими они казались друг другу!
Вот это свидание! – срезала я сама себя. А не то, что у нас было только что.
Я не стала ждать, пока они поставят парус и заскользят из бухты в романтичный закат.
Глава 21
Я была раздавлена. Наверное, эта девушка – подружка Финна. Без вариантов. Но как я могла не заметить её? Она не ходила в нашу школу. Это точно. Я её вообще ни разу не видела в Эшфорде. Откуда она появилась? Откуда он её знает? Все эти вопросы стучали в моей голове, пока я ехала на велосипеде вверх по Харбор-роуд, а Перси бежал рядом. Я хотела дать себе пощёчину! На что я вообще рассчитывала? На объяснение в любви? Он был абсолютно прав. Мы едва знали друг друга. Мы стали командой не потому, что он считал меня такой уж сногсшибательной, а потому что нас столкнула судьба. Потому что я почти навязала ему свою помощь. Мне срочно надо перестать читать любовные романы!