– Ваш роутер опять испустил дух? – спросил он, заметив включённый ноутбук. В следующую секунду он повернул голову правее и обнаружил открытый ящик стола. Он бросил на меня короткий удивлённый взгляд. Потом он увидел кольцо. Я хотела убежать. Но мои ноги были как будто парализованы.
– Ах, вот оно что! – пробормотал Эндрю, медленно опускаясь на стул. При этом он не спускал с меня глаз.
Глава 22
– Ты шпионила. Тебя послала Кларисса?
– Нет! Ничего такого! – пролепетала я. – Роутер… вообще-то я просто хотела в интернет… Потом я искала блок стикеров…
– …и нашла кольцо. – Эндрю спокойно кивнул. – И ты не могла просто закрыть ящик, ты должна была рассмотреть его. Ты прочитала гравировку, сложила два и два, и теперь смертельно боишься меня, потому что думаешь, что я убил Рубинию. Вот что происходит, если совать нос в дела, которые тебя не касаются. Тебе не стоило копаться в моём столе.
Он взял кольцо и повертел его туда-сюда. Горькая улыбка скользнула по его лицу.
– Я любил её, знаешь? Даже очень! – Неожиданно он поднял глаза. – Хочешь послушать нашу историю?
Я не смогла ответить, он покачал головой и улыбнулся.
– Господи, Эми, расслабься. Ты серьёзно думаешь, я мог бы что-то сделать тебе? Это всего-навсего я, Эндрю. Сядь, и я расскажу всё, что тебе надо знать.
– Я лучше постою! – прохрипела я.
– Как хочешь… – Он откашлялся. – История не очень длинная. Всё началось год назад. Тогда я ещё жил в Лондоне. После работы я часто ходил с моими коллегами из банка выпить пива в паб. И одним вечером она оказалась рядом со мной. Мы заговорили, полюбили друг друга и стали встречаться. Она уже тогда жила в Эшфорд-он-Си и два раза в неделю приезжала в качестве приглашённого преподавателя в Королевскую академию музыки в Лондон. Спустя три месяца я сделал ей предложение. Действительно, романтично, знаешь. Во время пикника при свете свечей и с шампанским в Гайд-парке. Она приняла его, и я надел ей кольцо на палец.
Эндрю продолжил рассказ приглушённым голосом. Рубиния Редклифф скоро передумала. Она разорвала помолвку и больше не хотела видеть Эндрю. Она желала вернуть свою свободу. Эндрю был раздавлен и думал, что не сможет жить без неё. Он переехал в Эшфорд, чтобы быть рядом с ней. И казалось, это сработало. Они снова начали встречаться. Но Рубиния настаивала на том, чтобы держать их отношения в абсолютной тайне. А потом она начала играть с Эндрю, как кошка с мышкой. То она клялась в вечной любви, то вдруг, как гром среди чистого неба, бросала его (что меня совсем не удивляло).
– На празднике в честь пятисотлетия я думал, что всё снова стало хорошо. Она опять надела помолвочное кольцо, флиртовала со мной. И – я не знаю, поняла ли ты это тогда – но этот разговор, при котором присутствовали ты и Кларисса, эти её рассуждения о купании в Бухте контрабандиста, это была тайная договорённость. В переводе она значила: «Мы встречаемся около 17.00 в Бухте контрабандиста».
Этого я действительно тогда не уловила. Но теперь я всё поняла. Мнимая головная боль… Эндрю меня надул.
– Рубиния снова стала такой же очаровательной и любезной, как когда-то в Лондоне. Всё, чего она хотела, говорила она, были незапутанные тайные отношения без обязательств – дальнейший брак исключался. Знаешь, Эми, я так любил её, что согласился даже на это. Мы договорились встретиться вечером у меня на маяке. Когда я оставил её, я чувствовал себя самым счастливым мужчиной на свете.
– Откуда же тогда кольцо? – раздался вдруг голос со стороны двери.
Не знаю, кто из нас больше испугался, Эндрю или я.
– Кларисса! – воскликнул Эндрю.
Думаю, я ещё никогда так не радовалась бабушке, как в этот момент.
– Простите, не хотела напугать вас, – сказала та и повернулась ко мне. – Я нашла твою записку на холодильнике и решила пойти тебе навстречу, потому что уже стемнело. Дверь внизу была просто притворена…
– Ах, проклятие, я же хотел ещё забрать из машины вещи из химчистки, – вспомнил Эндрю.
– Думаю, им некуда спешить, – отмахнулась бабушка, села на диван и похлопала по свободному месту рядом, чтобы я подсела к ней, что я тут же и сделала.
– Кольцо, Эндрю, – напомнила она.
– Его мне дала Алисия.
– Алисия Майлз! – воскликнули мы с бабушкой одновременно.
Эндрю кивнул. По его лицу было понятно, что он собирается рассказать нам нечто для него неприятное.