Читаем Убийство к чаю полностью

– Кто-нибудь может это подтвердить? – Бабушка задала этот вопрос настолько аккуратно, насколько это было возможно.

– Конечно. Например, костюмерша. С моего камзола отлетела пуговица. И она спешно приводила костюм в порядок. Потом осветитель, другие актёры… Мы ещё раз вместе повторили последнюю сцену. – Он запнулся, прищурился и вдруг разразился раскатистым смехом. – Теперь я понимаю! Вся эта история о наследстве наводит вас на глупые мысли! Я уже слышал, что вы здесь что-то вроде местного деревенского Шерлока. И вы полагаете, что я, может быть, убил старую добрую Рубинию из-за её денег. Поэтому выясняете, есть ли у меня алиби. Но знайте, вы определённо считаете, что я способен на большее, чем на самом деле. Я и мухи не обижу. Но так, конечно, может заявить каждый. Поэтому… спокойно перепроверьте мои слова. Вы поймёте, что я сказал правду.

Здесь он оказался прав. Бабушка позже сделала всего один звонок девушке-реквизитору и узнала, что Дункан Харди не соврал. В интересующее нас время она действительно пришивала недостающую пуговицу на камзол, пока он прилежно повторял свой текст. Всё-таки он уже не так легко запоминал реплики, как в молодости.

Дункан Харди уже давно ушёл, когда оживление в «Маленьких сокровищах» постепенно утихло, и мы с бабушкой и Эндрю смогли усесться за поздний обед в розовом саду. В последнее время Эндрю вёл себя странно. Он почти не разговаривал, закопался в офисное барахло, часто сиживал за компьютером, много звонил, а когда кто-то из нас заходил в комнату, он начинал шептать в трубку или быстро прерывал разговор. Постоянно казалось, что он мыслями где-то в другом месте. Поэтому я не очень удивилась, что он совсем не принимал участия в застольном разговоре.

– Посмотрим! – начала бабушка, открывая блокнот рядом с тарелкой и спустив солнечные очки на нос. – Сара Данн, Дункан Харди и Алисия Майлз, кажется, в данный момент выбывают из гонки. Итак, остаются только таинственный возлюбленный и Сэмюель Арчер. Его светлость прав. Мне тоже бросилось в глаза, с какой недовольной миной он сидел на празднике рядом с Рубинией Редклифф. Он действительно выглядел мрачно. Сходим в аптеку, Эми, попробуем вывести его на чистую воду?

Мой сэндвич с тунцом чуть не застрял в горле. Поскольку допрос Дункана Харди в какой-то степени уладился сам собой, я втайне решила, что к Сэмюелю Арчеру мы сходим вместе с Финном. Нужно придумать отговорку, причём быстро. К счастью, именно в этот момент Эндрю прервал своё молчание.

– Можете говорить, что хотите, но я нахожу ваши так называемые расследования смешными и бестактными. Они мучают меня. Это так провинциально, – пробормотал он, не поднимая глаз от своего томатного супа, к которому он, кстати, до сих пор не притронулся. Решительным движением он отодвинул тарелку от себя так, что суп чуть не выплеснулся через край, и перевёл взгляд с бабушки на меня. – Должен вам кое-что сказать. Я подумываю покинуть Эшфорд.

– Из-за наших расследований? – Бабушка удивлённо взглянула на Эндрю поверх своих солнечных очков.

– Конечно, нет! Ничего общего, – сказал он, покачав головой. – Я просто больше не вижу здесь никакого будущего для себя. Никогда не думал, что буду скучать по суматохе, грязи и вони большого города, но всё же скучаю. Жизнь в деревне, кажется, всё-таки не для меня. И банка мне тоже не хватает. После года в Эшфорде меня тянет в большой мир. Банк Барклай предложил мне классную работу в Гонконге.

– Но ты же хотел остаться здесь навсегда! – воскликнула я. У меня было ощущение, будто меня кто-то вытолкнул с самолёта без парашюта. Эндрю уже вошёл в мою жизнь так же прочно, как бабушка, Перси или «Маленькие сокровища». Кто будет заниматься со мной биологией? Кто объяснит мне всё про банковский кризис? У кого я смогу подключиться к интернету, когда наш роутер снова забастует? Я просто не могла себе представить жизнь без Эндрю. – Тебе нельзя уезжать!

Он печально улыбнулся и погладил меня по голове.

– Тебе здесь больше не нравится? – растерянно спросила бабушка. На её лице был написан ужас. – Почему же ты ничего не сказал? Есть ли что-то, что мы можем сделать, чтобы переубедить тебя? Пожалуйста, Эндрю, подумай ещё! Эми и я, – в ответ на её взгляд я торопливо кивнула, – нуждаемся в тебе!

– Это ещё не точно, Кларисса, – поторопился заверить Эндрю. – Я пока застрял в переговорах. Я сказал вам об этом, потому что в ближайшее время часто буду уезжать на встречи. Сегодня во второй половине дня хочу увидеться с бывшим коллегой в Эксетере. Он уже ездил от Барклая в Гонконг. Посмотрим, что он расскажет мне про работу там.

– Ах, Эндрю! – вздохнула бабушка. – Ты же знаешь, что разбиваешь нам сердце… Гонконг… – покачав головой, она добавила, – дальше просто быть не может…


Глава 20


Что-то хорошее в неожиданном сообщении Эндрю всё-таки было: теперь мне больше не требовалась отговорка, чтобы сходить к Сэмюелю Арчеру с Финном. Эндрю отправился в Эксетер, и поэтому бабушка не могла оставить «Маленькие сокровища» во второй половине дня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эми Ферн. Девочка-детектив

Убийство к чаю
Убийство к чаю

В свои 14 лет Эми Ферн не прочла ни одного детектива. Зато обожала романтические истории. И, конечно, сама была влюблена. В Финна. Ради него она даже стала брать уроки у Рубинии Редклифф, знаменитой пианистки с ужасным характером, лучшим учеником которой был Финн. Эми как раз пыталась отыскать повод заговорить с ним… когда на пляже в Бухте контрабандиста случилось трагическое происшествие. Рубиния Редклифф была найдена мёртвой! И бабушка Эми, Кларисса, обожающая загадки и детективы, сразу решила, что это убийство. Какая ужасная новость! Но ещё ужасней то, что у Финна, который как раз обнаружил тело, были и мотив, и возможность. Так получилось, Эми об этом известно. Она ни на секунду не верит, что парень, который ей дорог, мог совершить преступление. Чтобы доказать его невиновность, девочка начинает собственное расследование…

Александра Фишер-Хунольд

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей