Читаем Убийство к чаю полностью

Конечно, я знала об экзамене. Мы с Финном созвонились прошлым вечером. Он был ужасно взволнован. У него постоянно срывался голос. Но его новости и правда звучали сенсационно. Он только-только услышал об аресте Сэмюеля Арчера, и тут ему назначили встречу с комиссией Королевской академии. Финн подготовил длинную и подробную исповедь. Выслушав её, комиссия принялась совещаться. Финн сказал, что, пока ждал, стоптал три пары ботинок в коридоре Академии и состарился, как минимум на сто лет. Поэтому я, наверное, не узнаю его, когда он приедет домой на выходные.

Но ожидание того стоило. Финну разрешили пройти прослушивание.

Члены правления высоко оценили его признание. Ведь он мог и не признаваться. Поэтому они решили сменить гнев на милость и дать ему шанс. Если он убедит их своей игрой, то получит место в Академии. Но вне зависимости от их вердикта, он должен взять на себя обязательство бесплатно давать уроки музыки детям из социально неблагополучных семей. Я решила, что это шикарная идея и действительно честная сделка.


Когда мы с Перси добрались до Эшфорд-Хауса, у входа в усадьбу я увидела тёмный «Бентли». Шофёр Фирт в униформе благоговейно открывал заднюю дверцу для лорда и леди Эшфорд. Рядом в наглаженном костюме стоял Ситон, готовый к поездке в деревню.

Лорд Эшфорд помахал мне.

– Ах, Эми, как хорошо, что я успел тебя встретить, – сказал он.

– Доброе утро! – поздоровалась я, резко затормозив. При этом пара камушков гальки вылетела и приземлилась в клумбу с розами, на что Ситон отреагировал высоко поднятой бровью и укоризненным взглядом.

– Не будьте таким мелочным, Ситон! – рассмеялась леди Эшфорд с заднего сиденья. – Немного беспорядка – это довольно мило.

– Да, миледи. – Ситон раздражённо кивнул.

– Сегодня твой последний день, не правда ли, Эми? – спросил его светлость с хитрой улыбкой.

– Точно, – кивнула я, сойдя с велосипеда. – На следующей неделе снова в школу.

– Так и знал! – порадовался он. – Я приготовил для тебя небольшой сюрприз. Прощальный подарок, так сказать, – сообщил он с таинственным выражением лица. Я подозревала, что он задумал. Иначе зачем Ситон вчера подчёркнуто незаметно расспрашивал меня, каким я представляю себе хороший пикник. Лорд Эшфорд действительно стал для меня милым дедушкой. Я его очень полюбила!

Чтобы не портить ему удовольствие, я только и сказала:

– Здорово! Жду с нетерпением!

– Ну и отлично! – Лорд Эшфорд довольно хлопнул в ладоши. – Я сейчас быстро провожу жену до вокзала, потом мне нужно нанести пару неприятных визитов. В банк, к мэру, ах, чего там только не будет… Но вообще-то я должен вернуться сразу после обеда. Ситон поедет со мной. И… Но Алисия на месте. Просто постучись к ней, если что. Ситон оставил тебе пару сэндвичей на обед. Они в холодильнике. Но ты уже знаешь, что к чему.

С трудом забравшись в машину, он помахал мне на прощание. Прежде чем Ситон занял место рядом с водителем, он одарил меня таким взглядом, будто хотел сказать: «Хорошо, что со следующей недели здесь снова всё будет по-старому!»

Я тоже не буду по нему скучать.


По первому же стуку Алисия Майлз открыла дверь.

– Привет, Эми! – Она широко улыбалась. С того дня как я ранним утром чуть не попала под её машину, я стала чаще встречать её. И сейчас будет сенсационная новость! Всегда в сопровождении нашего Эндрю. Не обязательно быть мисс Марпл, чтобы догадаться, что они были счастливы друг с другом. Я была рада. За неё и за Эндрю. И втайне я, конечно, надеялась, что теперь Эндрю выбросит из головы свою идею про Гонконг.

В офисе Алисии пронзительно зазвонил телефон.

– Работа! – рассмеялась она и убежала.

– Всё ясно, – сказала я и, обернувшись к Перси, добавила: – Спорим, что лорд Эшфорд подготовил сюрприз и для тебя?

Перси воодушевлённо завилял хвостом и продолжал махать им, пока не свернулся уютно на своём любимом ковре в библиотеке и не заснул. Вероятно, ему снились все косточки, сосиски и лакомства, которые мог бы найти ему лорд Эшфорд. Я поставила свой рюкзак рядом с письменным столом и в последний раз за это лето принялась за работу. Я буду по ней скучать. По лорду и леди Эшфорд и, прежде всего, по впечатляющей библиотеке и по невероятно красивым книгам.


Было, наверное, около полудня. Точно не знаю. Я не смотрела на часы. В любом случае, я уже давно умяла сэндвичи с авокадо от Ситона. Которые, кстати, оказались удивительно вкусными. Как всегда… В любом случае, Алисия Майлз просунула голову в дверь и сказала, что ей нужно отправиться в конюшню, поскольку сегодня приезжает кузнец, и я ненадолго останусь в доме одна.

– Никаких проблем! – ответила я и продолжила работу. Я вносила данные в список, ставила книгу на место и брала следующую.

А потом случайно уронила ручку, и она укатилась под стол.

Засунув нос в книгу, я пыталась так же быстро вращать ручку между пальцами, как это иногда делал Финн. Нда. Мне, наверное, стоило ещё потренироваться. Вздохнув, я вытянула ногу и попробовала нащупать ручку ступнёй. Ничего. Так что я опустилась на колени и залезла под стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эми Ферн. Девочка-детектив

Убийство к чаю
Убийство к чаю

В свои 14 лет Эми Ферн не прочла ни одного детектива. Зато обожала романтические истории. И, конечно, сама была влюблена. В Финна. Ради него она даже стала брать уроки у Рубинии Редклифф, знаменитой пианистки с ужасным характером, лучшим учеником которой был Финн. Эми как раз пыталась отыскать повод заговорить с ним… когда на пляже в Бухте контрабандиста случилось трагическое происшествие. Рубиния Редклифф была найдена мёртвой! И бабушка Эми, Кларисса, обожающая загадки и детективы, сразу решила, что это убийство. Какая ужасная новость! Но ещё ужасней то, что у Финна, который как раз обнаружил тело, были и мотив, и возможность. Так получилось, Эми об этом известно. Она ни на секунду не верит, что парень, который ей дорог, мог совершить преступление. Чтобы доказать его невиновность, девочка начинает собственное расследование…

Александра Фишер-Хунольд

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей