«Очевидно, перстень слетел с пальца госпожи Вайс, пока труп перетаскивали с места на место, — подумал Петер. — Убийца знает о перстне и ищет его. Удивительно, что Алисе удалось его найти. Кстати, а ведь она была первой, кому я рассказал о трупе! Алиса…»
Как Петер ни пытался не думать о ней, перед глазами все время вставала одна и та же картина: Алиса садится на заднее сиденье мотоцикла и крепко прижимается к парню в красно-белом комбинезоне.
«Черт!»
Петер тут же вспомнил, где он видел этого парня: с балкона квартиры на Альфонса Фосса, когда выходил покурить. Тот крутился возле его машины. А еще о нем упомянул следователь Сотрель: «В тот день Гийом ужинал с каким-то молодым парнем-мотоциклистом…»
«Этот мотоциклист явно причастен к убийству Гийома и госпожи Вайс! — подумал Петер. — Оба раза он появляется рядом с жертвами. И, как оказалось, Алиса знает его! Она связана с ним!»
Опять его мысли вернулись к Алисе. Чем больше он думал о ней, тем сильнее накручивал себя.
А что, если их с Алисой знакомство было не случайным. Все было подстроено для того, чтобы отслеживать его действия! Использовать как источник информации! Недаром она так подробно расспрашивала обо всем! А он, как последний дурак, рассказывал ей о каждом своем шаге! Делился всеми подробностями…
Петер с трудом поднялся, чувствуя ломоту во всем теле. «Наверное, это нервы», — подумал он, закуривая и глядя в темное окно. Ему почему-то вспомнился такой же пасмурный декабрьский день десять лет назад, когда он, похоронив бабку Стефанию, уезжал из разоренной деревни под Трогиром. К вечеру того же дня он добрался до Дубровника, сел на пароход, направляющийся в Бари, и навсегда покинул Югославию. Ему было девятнадцать, впереди его ждала непонятная жизнь в чужой незнакомой стране, и, как оказалось, она совсем не походила на приключенчиский фильм с его любимым Джеймсом Бондом. Давно уже нет на свете ни бабки Стефании, единственного родного ему человека, ни страны, в которой он родился. Давно уже он, помотавшись по разным странам, осел здесь, в маленьком городке на севере Франции. С тех пор ему довелось пережить всякое, но только не предательство.
«Она играет со мной как кошка с мышкой! — Петер с силой вдавил потухшую сигарету в пепельницу. — Ну что ж, крошка, давай поиграем!»
Петер хотел было вернуться к своим рисункам и продолжить размышления, но почувствовал, что силы совсем оставили его. За стенкой соседские часы с боем пробили два раза. Петер выключил свет и пошел спать. Вдруг в тишине он ясно услышал за дверью чьи-то шаги. Он прислушался: кто-то стоял на лестнице возле его квартиры.
«Тебе тоже грозит опасность», — вспомнил он слова Алисы.
«Зачем она предупреждала меня? Специально, чтобы взвинтить мне нервы! Чтобы заставить бояться?! Не дождешься!»
Петер встал, подошел к двери и взялся за ручку. Резким движением он повернул ключ в замке и распахнул дверь. На площадке никого не было, однако он отчетливо услышал шаги на лестнице. Перегнувшись через перила, он увидел мелькнувшую по стене тень: кто-то быстро сбегал вниз. Хлопнула дверь подъезда, и все стихло. Петер вернулся в комнату и стал всматриваться в темное окно, надеясь увидеть выбежавшего из дома человека. Никого. Фонарь на углу и мигающая реклама магазина «Nicolas» освещали противоположный дом и часть улицы, занесенной снегом.
И все-таки кто-то стоял за дверью! Кто-то следил за ним.
Петеру стало не по себе. Он вспомнил человека в машине, его низкий хриплый голос и глаза — темные и жгучие, как угли.
«Человек с такими глазами способен на многое. Кто он такой? Что хотел? Если запугать, то ему, кажется, это удалось», — подумал он, вытирая холодный пот со лба.
Уже засыпая, Петер опять вспомнил Алису. Он представил, как выскакивает из машины и пускается вдогонку за мотоциклом. Бежит по мокрому снегу, не разбирая дороги, и видит перед собой только одно — белую шапочку и развевающийся на ветру шарф. Протянув руку, он пытается схватить за конец шарфа, но всякий раз, когда это ему почти удается, поскальзывается и падает.
Часы за стенкой пробили четыре раза, когда Петер, весь дрожащий и мокрый от пота, очнулся от сумбурного сна. Почувствовав, что окончательно заболел, он заставил себя подняться и на подкашивающихся ногах дошел до кухни. Слабость во всем теле была такой, будто он действительно пробежал несколько километров.
Заварив чай, Петер выжал в чашку пол-лимона, кинул кусочек засохшего имбиря и положил две ложки меда. Потом достал из шкафа аккуратно сложенную коричневую ткань. Это был шарф из грубой овечьей шерсти — единственная вещь, которую он взял с собой после смерти бабушки. В детстве, когда он болел, бабка Стефания всегда заматывала этим шарфом ему шею, поила горячим козьим молоком и укладывала в постель. «Ни любо, ни жалко, пусть королевичу Марко будет жарко! Солнце встанет высоко, а нашему Петрику будет легко…» — приговаривала она. Шарф был колючий и теплый, как воспоминания о давно покинутой родине. Замотавшись им и взяв чашку, Петер вернулся на свой диван, подложил под спину подушку и закрыл глаза.