Читаем Убийца Шута полностью

Я подняла свечу и проскользнула мимо основания кровати к стене, чтобы осмотреть и прощупать деревянные панели. Прилагая все усилия, кот старательно скребся. Я не увидела ни отверстия, ни задвижки, но, когда поднесла руку к тому месту, где он царапал, я почувствовала дуновение воздуха. И мне показалось, что звук был громче, чем должен быть.

– Потерпи, - предупредила я его снова и вдруг подумала о двери в кабинете отца. Я закрыла дверь в комнату и осмотрела петли. Никаких фальшивых петель я не обнаружила, но одна доска позади двери была уже, чем соседние. Я подцепила ногтями ее край и дергала до тех пор, пока она не открылась. За ней был рычаг, покрытый паутиной и ржавчиной. Я потянула его, и он заскрипел. Он не сдвинулся сильно, но часть стены за кроватью вдруг сместилась в сторону. Радостное мяуканье кота зазвучало громче.

– Шшш, - предупредила я его. Я подозревала, что у меня осталось совсем мало времени до возвращения отца. Мне нужно было спрятать мой плащ, отдать коту его заслуженную награду и вывести его, а затем вернуться в комнату до того, как меня потеряют. Я вернула на место узкую панель и, сжав зубы, прошла мимо зараженной кровати. Когда я надавила на отъехавшую стенную панель, она отодвинулась. Я зашла внутрь, оттолкнув кота ногой.

– Не входи сюда! Здесь нет воды, - сказала я ему. Он зарычал, но отошел назад. Я зажала плащ под рукой и поставила свечу на пол. Мне понадобилась вся моя сила, чтобы передвинуть кровать на прежнее место. Закончив, я ступила в секретный коридор и закрыла за собой потайную дверь.

Пусть кот пойдет

первым, решила я, и он был этим доволен.

– Веди нас обратно к кладовой , - предложила я ему шепотом. – К рыбе! – Полосатый пошел впереди, а я последовала за ним. Дважды он останавливался так резко, что я чуть не наступила на него. Но он знал путь, и мы вскоре дошли до тайной двери в кладовую и вместе вошли в нее. Мне пришлось залезть на коробки, чтобы достать далеко висящую отличную связку сосисок. И снова я подумала о том, что мне нужен нож на ремне.

Мы вместе проникли на кухню, где я нашла воду для него. Он пил и пил, пока я рассматривала мой плащ цвета бабочки. Ткань выглядела более прочной, чем можно было догадаться, судя по ее небольшому весу. Когда Полосатый перестал пить я вознаградила его сосиской и выпустила его в кухонный двор. Он уже легким шагом ступал в ночь, когда я крикнула ему вслед:

– А что насчет крыс? Ты убил хотя бы одну?

Он убил нескольких, а также обнаружил и прикончил два выводка крысят.

– Ты вернешься завтра?

Это было маловероятно. Ему не понравилось сидеть взаперти без воды. Он привык приходить и действовать так, как ему хотелось. Высоко подняв хвост, он убежал в холодную ночь. Едва ли я могла винить его. Я оставила его заключенным в ловушку без воды на несколько часов. Но я не могла игнорировать то, что он обнаружил два крысиных выводка. Мне придется найти другого кошачьего союзника, и как можно скорее.

Где-то в доме раздался шорох, и я вдруг вспомнила, что мне нужно спешить. Услышав, как кто-то входит на кухню, я бросилась обратно в кладовую. Я потушила свою свечу и наощупь нашла вход в тайный коридор. Я закрыла за собой дверь. Темнота стала абсолютной. Я заверила себя, что теперь знаю путь достаточно хорошо, чтобы обойтись без света. Я пыталась не думать о тех крысах, которых не убил Полосатый.

Мне понадобилось время, но я нашла путь назад к моему маленькому убежищу под кабинетом отца. Тонкий луч света пробивался из щели. Я заглянула в нее и увидела, как отец закрывает дверь кабинета. Через мгновение он откроет дверь сюда.

В темноте я встряхнула свой плащ цвета бабочки, а затем сложила его заново так, чтобы невидимая сторона оказалась сверху. Я не могла видеть, что делаю. Я надеялась, что не оставила ни один цветной краешек торчащим наружу. Услышав, как он открывает дверь, я спрятала свой плащ на полке за запасом свечей.

Танец свечи опередил его. Свет и жидкие тени ширились и растекались. Они окружили угол словно волна и захлестнули меня. Я тихо сидела с потухшей свечой в руке, пока он не подошел ко мне. Когда свет коснулся меня, он меня увидел и облегченно вздохнул.

– Я предполагал, что могу найти тебя здесь, - сказал он мягко. Потом он посмотрел на меня – О, моя дорогая, твоя свеча потухла? Что за ночь у тебя была. Моя бедная маленькая девочка.

Ему приходилось нагибаться, чтобы находиться в моем убежище. Когда я встала, он склонился еще ниже, чтобы поцеловать меня в пробор волос. Он замер на мгновение, словно вдыхая мой запах.

– Ты в порядке?

Я кивнула.

– Это сюда ты приходишь, когда напугана?

На этот вопрос я могла ответить честно.

– Да. Это место принадлежит мне больше, чем какое-либо другое в Ивовом Лесу.

Он выпрямился и кивнул мне в ответ.

– Очень хорошо. – Он попытался расправить плечи, но смог сделать этого в тесном пространстве. – А сейчас пойдем со мной. Нам обоим нужно хотя бы немного поспать перед рассветом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги