Хорошо, что Тарквин проводил его на самую высокую точку на носу корабля, дал в руки тёплое питьё и предложил в качестве стула пустой ящик, на который для удобства накинули мягкий плед. Сам он остался стоять, опершись на штурвал. Было в этой позе капитана, направляющего корабль, что-то символичное.
– Сэм сказал, что вы были в Арадоне, – начал Тарквин без предисловий. – И в Корфе.
– Да, и у меня есть два согласия, – сказал Джек флегматично, будто хвастался самостоятельно пришитой пуговицей.
– Не может быть, как это возможно?
– Ты сомневался во мне? – спросил Джек, без ложной скромности наслаждаясь произведённым впечатлением.
– Нет, не в тебе, – ответил Тарквин. Задумавшись ненадолго, он взглянул за борт – на Филина, уснувшего под деревом в куче листьев. Потом посмотрел на штурвал. Так и не решив, что смотрится в лесу поразительнее, Тарквин вернулся к Джеку. – Тебе всё-таки удалось сбежать тогда. Я решил так, раз Саймак не стал везде трубить о поимке моего убийцы, но увидел у Грэйс кольцо…
– Значит, он передал? – удивился Джек. Он почти не надеялся на это и много раз успел пожалеть о своём опрометчивом поступке.
Тарквин кивнул.
– Вот как. – Джек притормозил волну радости, которая начала стремительно подниматься по спине и уже перевалила через воротник. – Вообще-то меня поймали тогда.
Неторопливо и основательно, как он умел, Джек рассказал Тарквину о насыщенных событиями последних днях. Рассказал про неожиданную встречу с Сэмом Маршаллом, про Самиру, которая сама себя спасла и самоотверженно последовала за ним. Про Гриану – ну, как смог… и про молодого, но уже мудрого короля Корфа. Рассказал про незабываемое общение с Саймаком и обо всех планах нового, преждевременно избранного правителя Марилии.
Тарквин оказался хорошим слушателем: ни разу не перебил, удивлялся в нужных моментах и, пусть скупо, но восхищался рассказчиком там, где тот это заслужил.
– Наверное, ты и сам пока не понимаешь, как многого добился, – сказал Тарквин, когда Джек закончил свою историю.
– Главное ещё впереди, – отмахнулся Джек. – К тому же, мне не пришлось принимать трудные решения, преодолевать ужасные препятствия. Я, можно сказать, доверился судьбе и уповал на удачу. Удача оценила это и улыбнулась мне.
Тарквин тоже улыбнулся. Крутанув штурвал, он подошёл к Джеку и присел рядом с ним на край ящика.
– Если бы я знал, что тебе угрожает опасность, то никогда не покинул бы Элмур, не попытавшись тебя вытащить, – сказал он серьёзно.
– Я же просил меня не спасать! – возмущённо воскликнул Джек.
– Просил он. – Тарквин цокнул языком. – У меня был вполне уверенный план штурма ратуши. Но потом о твоей казни так и не объявили, а я переключился на поиски Грэйс.
– И правильно, – похвалил Джек. – Эх, жаль, что ты не видел её на площади. Не слышал, как отважно она противостояла Саймаку и выступала перед всеми теми людьми. Стены на границах ещё стоят, но в стене из предрассудков Грэйс проделала огромную дыру.
Тарквин взял у него сосуд с чаем, но, понюхав содержимое, вернул его обратно.
– Жаль, – искренне сказал он. – Зато и в Элмуре, и далеко за его пределами жители Марилии пересказывают друг другу её слова. Я слышал несколько десятков таких историй, и они даже не слишком отличаются. Знаешь, как теперь называют Грэйс?
– Королевой.
– Да.
На миг Тарквин прикрыл глаза и улыбнулся – теперь сам себе.
– И как же тебя никто не узнал? – Джек удивился. – Неужели слепая вера людей в твою смерть настолько затуманила их мозг?
Тарквин, похоже, смутился. Если бы звёзды светили ярче или фонарик подлетел ближе, можно было бы увидеть румянец на его щеках.
– У меня была фальшивая борода, – пробормотал он беззвучно.
– Что?
– Дария соорудила мне бороду. Оказывается, она владеет всякими замысловатыми способами маскировки.
Джек громко расхохотался.
– Покажешь?
– Нет.
– Почему?
– Я её сжёг.
Несколько минут они сидели молча. Тарквин снова задумался о чём-то, а Джек, наоборот, опустошил голову подробным рассказом. Только одна мысль не давала ему совсем расслабиться.
– Тарквин, а ты уверен, что эта встреча, на которую уже почти все согласились, может благополучно состояться при нынешнем раскладе сил?
Было бы невежливо отменять её, да и столько трудов затратили, чтобы персонально доставить приглашения.
– А мы обратим наши слабости в преимущество, – отозвался Тарквин. – Я сейчас о другом думаю.
– О чём?
Тарквин осмотрелся вокруг, прикидывая что-то.
– Все близкие друзья теперь здесь. Отец Грэйс тоже внезапно с нами. Так вот, я думаю, а не устроить ли нам свадьбу?
Маленький монстр внутри Джека, который находился на последнем издыхании, но всё же иногда подёргивал щупальцами в предсмертных конвульсиях, пожелал немедленно раскупорить бутылку арадонского эля и напиться до беспамятства.
– Немного веселья нам всем точно не повредит, – сказал Джек, допивая полезный невкусный чай.