Читаем Убить Пифагора полностью

Нет, причина ее тоски в другом.

Она села на кровати и вздохнула. Потом рассеянно уставилась в теплый воздух комнаты и медленно покачало головой.

«Не может быть, — ошеломленно подумала она. — Быть того не может».

Однако доказательства были налицо, непосредственно рядом с ней. Она встала и вытащила из-под соломенного тюфяка пергамент. Это был свиток, который она нашла на дне материного ларя. Она изучила его уже сотню раз, но снова развернула с той же тревогой, что и впервые.

Она думала о матери со смешанными чувствами. Если бы у них были более близкие отношения, ей было бы легче справиться с этим. Но их не было. Вот почему она чувствовала огромное одиночество, просматривая в очередной раз содержание пергамента.

Не было никаких сомнений в том, что мать была в этом деле знатоком. Все сходилось с пугающей точностью, не оставляя места для сомнений: десятидневная задержка, повышенная чувствительность, тошнота…

«Я беременна!» — в ужасе думала Ариадна.

Глава 89

10 июля 510 года до н. э

Акенон сидел неподвижно, Главк же двинулся к Крисиппу, держа перед собой вертел красным наконечником вперед, словно меч. Акенон вспомнил первую пытку, во время которой ему довелось присутствовать — в тот раз фараон Амос Второй пытал своего родственника-заговорщика. Он содрогнулся, но не отводил взгляда.

За последнее время Главк набрал потерянный вес. Его громоздкая туша полностью закрывала Крисиппа, словно крупная рыбина, собирающаяся пожрать мелкую. Приближаясь к добыче, сибарит замедлил темп. Он не сводил ледяных глаз с трепещущей от ужаса жертвы и одновременно решал, с чего начать пытку.

Акенон задержал дыхание, его тело напряглось, ожидая сближения раскаленного наконечника с телом жертвы. Учитывая то, что особой стойкостью Крисипп не отличался, он был уверен, что истязание продлится недолго.

Кто знает, сможет ли Акенон остановить Главка после того, как Крисипп заговорит. С тех пор как они прибыли во дворец, сибарит вел себя с подчеркнутым радушием, но в его взгляде поблескивала та же самая искра безумия, как и в тот момент, когда он отдал приказ Борею убивать и пытать своих слуг.

Главк сделал еще один шаг вперед, собираясь броситься на жертву.

«Как мне все это надоело», — подумал Акенон. Хотелось верить, что они наконец-то близки к поимке убийцы. Нужно сразу же уйти в отставку, вести спокойную жизнь в Карфагене и больше не видеть ни пыток, ни убийств.

Ему вспомнилась Ариадна, но звук удара отвлек его от этих мыслей. Он привстал и подался вперед, пытаясь разглядеть происходящее. Главк стоял спиной к нему и прикрывал собой Крисиппа. Сибарит осыпал пленника пощечинами. Затем схватил за волосы и попытался засунуть раскаленное железо в рот.

* * *

Крисипп с ужасом наблюдал, как Главк вытаскивал вертела, чтобы проверить их температуру. Наконец настал момент, когда железо покраснело, он повернулся к Крисиппу и начал приближаться. До этого сибарит вел себя как щедрый хозяин, извиняющийся за невольно причиненные неприятности. Однако сейчас он уже не притворялся. Его лицо излучало ярость, острейшее желание причинить Крисиппу боль.

На поле боя Крисипп никогда не вел себя как трус, но сейчас чувствовал, что от ужаса вот-вот потеряет сознание. Взгляд затуманился, образы плыли перед глазами, голова упала на грудь.

«Держись!» — закричал голос внутри.

Если он немедленно что-то не сделает, все пропало. Он чувствовал, что сибарит будет весьма изобретателен, чтобы продлить его страдания, не позволяя при этом умереть. Главк уже проделал половину пути, еще несколько шагов — и он начнет выжигать лицо, шею, возможно, даже глаза.

На грани обморока Крисипп наклонил голову и ухватился губами за край туники.

«О, доблестный Арес, укрепи мою волю», — взмолился он.

Губы ощутили в ткани уплотнение. Он сжал маленький комок зубами и разорвал ткань. Содержимое попало на язык, и Крисипп поспешил его проглотить.

«Готово», — подумал он.

Прижимая голову к груди, он заметил, что ноги Главка исчезли из поля зрения. Но это было уже неважно. Он чувствовал, как язык дергается, горло сжимается, словно чья-то длань сдавливает его изнутри. Дышать стало тяжело. Пытаясь сделать вдох, он издал свист, который через мгновение превратился в мучительный стон. По судорожным сокращениям мышц его шеи Главк, должно быть, понял, что происходит. Он мигом преодолел разделявшее их расстояние и бросился на Крисиппа с кулаками, заставляя выплюнуть яд. Слишком поздно. Он снова ударил его, завизжав от ярости. Крисипп едва его замечал, сосредоточившись на непостижимой реальности того, что вот-вот случится: он умрет и таким образом спасет своего господина и учителя.

— Плюнь! Плюнь сейчас же!

Сибарит схватил его за волосы и поднял голову.

— Плюнь, я сказал!

Увидев, что челюсти и губы Крисиппа сведены судорогой, Главк попытался сунуть ему в рот раскаленный вертел, чтобы с помощью него открыть челюсти. Вертел стукнулся о зубы, раздалось шипение.

— Стой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Испания

Убить Пифагора
Убить Пифагора

Античный детективный триллер с элементами научно-познавательного квеста в декорациях Древней Греции. Один из главных героев — великий Пифагор. Смертельный π-квест: серийный убийца против пифагорейцев.Полис Кротон, 510 г. до н. э. Почтенный философ Пифагор — один из самых влиятельных людей своего времени, лидер могущественной религиозно-философской организации — готовится назначить преемника. Втайне от всех он выбирает лучшего из шести учеников. Но череда убийств, каждое загадочнее и необычнее предыдущего, потрясает школу пифагорейцев. Некто расправляется с кандидатами. И кажется, что темный разум убийцы превосходит по гениальности самого Пифагора. Очевидно, что смерть великого философа должна стать кульминацией в его зловещем сценарии…Чтобы вычислить убийцу, глава пифагорейцев прибегает к услугам египтянина Акенона, известного своими талантами в подобных делах. Но поможет ли Акенону его знание человеческой природы против столь грозного и хитрого врага?Национальный бестселлер Испании и самая продаваемая электронная книга на испанском языке в истории. Автор — финалист премии Planeta — самой ценной литературной награды после Нобелевской премии по литературе. Премия Mediterranean Culture Award за лучший роман.«Исторический триллер года». — Novelas-historicas«Преступление, детективные загадки, любовь и динамичная триллерная интрига». — Historia National Geographic.«На редкость интересный роман от автора, умеющего сохранить напряжение и динамику до самого конца». — Leer es viajar.«Жаркий исторический триллер, который переносит нас в колыбель современной цивилизации, в самый центр интриг и страстей». — Diario la vanguardia.«Тщательность, с которой автор реконструирует эпоху, придает роману невероятно реалистичное звучание». — Adivina quien lee.

Маркос Чикот

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Откровение в Галисии
Откровение в Галисии

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ИСПАНИИ.КНИГИ АВТОРА ПЕРЕВЕДЕНЫ НА 38 ЯЗЫКОВ МИРА. ИХ НАЗЫВАЮТ САМЫМ ЗНАЧИМЫМ ЛИТЕРАТУРНЫМ ЯВЛЕНИЕМ В ИСПАНИИ ЗА ПОСЛЕДНЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ.ЛАУРЕАТ ПРЕМИИ «PLANETA».Всего несколько часов назад он звонил из Барселоны. И вот он уже мертв — нелепо погиб на противоположном конце страны. Как такое могло случиться?Знаменитый писатель Мануэль Ортигоса внезапно получает известие о смерти самого близкого человека, Альваро. И мчится на место трагедии, в Галисию, в легендарный винодельческий регион Рибейра Сакра, который встречает его оглушительными пейзажами, неповторимым местным колоритом — и шокирующими новостями…Альваро оказывается не тем, за кого себя выдавал. Он носил один из самых древних галисийских аристократических титулов: маркиз де Санто Томе — и владел богатейшими виноградными угодьями, гордостью Рибейры. А его смерть на самом деле — не результат ДТП, а убийство.Однако дело быстро закрывают. Родня Альваро, влиятельный клан Муньис де Давила, засевший в сумрачном родовом поместье, не желает расследования. Мануэль вступает в борьбу со знатным семейством, все отчетливее понимая: тайна гибели бывшего маркиза — не единственная страшный секрет, который эти дворяне всеми силами стараются скрыть навеки. И одновременно он все больше и больше влюбляется в изумительную Галисию — теперь это его земля, его место…

Долорес Редондо

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература