– Джин, – произносит он. – Это моя дочь Крисси.
Крисси застенчиво улыбается, пока Джин подходит к ней. Заметив, что они обе нервничают, Кэл идет в буфет за чаем и пирожными. Пускай сами справляются! Он намеренно долго выбирает лакомства – тянет время. А когда, расплачиваясь на кассе, оглядывается, альбом с эскизами уже лежит перед Джин и та внимательно изучает рисунки. Такого живого интереса на лице женщины он еще не видел.
С губ Кэла слетает долго сдерживаемый вздох, вобравший в себя все его тревоги и волнения: за дочь, за Джин, за всех. А в груди теплится надежда. Не все вокруг черно. И во мраке можно найти свет. И в слабости можно обрести силу.
Глава сорок восьмая
Они едут за город. Крисси через окошко рассматривает небо. Присутствие дочери успокаивает Кэла. Он рад, что ему представилась возможность познакомить ее с этим местом. Ему хочется показать ей и склон холма, и водопад, и этот девственный лес, по которому Лейла проскакала галопом в забвение. Потому что его дочь – одна из немногих, кто способен понять, какой неизгладимый след оставила история этой девушки в его душе.
Кэл косится на Крисси. Она похудела, сделалась почти бесплотной. Еще немного – и она станет прозрачной, как стекло. Это он тоже хочет исправить.
– Как продвигается твоя заочная учеба?
– Успешно, не сомневайся, – заверяет дочь.
– Тогда предлагаю сделать перерыв и прогуляться со мной в одно место.
Кэл останавливается у заправочной станции. Крисси собирает букет из ярких подсолнухов, а потом он ведет машину к подножию холма, поближе к гостинице и конюшням. Они оставляют машину около плит из розового гранита, завораживающе поблескивающих на свету. Отсюда открывается обзор на многие мили, перед глазами простираются обширные поля.
– Вот там она каталась верхом, когда пропала. – Кэл прочерчивает пальцем линию над вересковой пустошью. – Она заехала вон в тот лес.
– И ее больше никто не видел?
Кэл качает головой:
– Никто.
– Как и тетю Марго…
Призрак сестры снова тревожит Кэла. Он пытается избавиться от образов, что так легко встают перед глазами: изрезанные стопы, разорванная одежда, разодранная кожа. Кэлу остается только уповать на то, что детективы сдержат свое обещание и проведут полноценное расследование.
Кэл все сильнее ощущает тяжесть произошедшего: загадочное исчезновение двух молодых красивых женщин и вопросы без ответа. При виде водопада Крисси ахает:
– Никогда бы не подумала, что здесь такое!
– Знаю. О нем и многие местные жители не подозревают.
Дочь кладет подсолнухи у вершины водопада, близ расщелины, ставшей гробницей для Лейлы. Ярко-желтый цвет резко выделяется на темном фоне деревьев. Проблеск жизни.
А потом Крисси карабкается по камням к бассейну. И Кэл наблюдает за тем, как она закрывает глаза и подставляет лицо брызгам. Всего миг, но Кэл успевает поймать кадр. Удовольствие быстро пропадает с лица дочери, но снимок получается потрясающим.
Цепляясь руками за скользкие камни, Крисси снова взбирается наверх.
– Так что с Лейлой? Что дальше?
– Я думаю, она встречалась здесь с кем-то. Только никто в этом не признается. Вечером просмотрю свои записи.
По правде говоря, события нескольких последних дней не оставили Кэлу времени на дело Лейлы. Теперь, когда он снова здесь, ему нужно заново сосредоточиться и подумать. Он дал обещание.
Когда они возвращаются к машине, звонит Шона.
– Приветствую вас, странник, – говорит она. – До меня дошел слух, что вы вернулись.
– У вас хорошие источники информации.
– Из меня получился бы отличный журналист. Только писать бы пришлось. А так отчеты мне готовит Клифф.
Кэл смеется. Краем глаза он наблюдает за Крисси: дочь стоит всего в нескольких метрах от него и изучает ландшафт с сосредоточенностью художника.
– Ладно, перейдем к делу. У меня для вас наводка. Просмотрите вечерние газеты. Полиция сделала заявление.
– В самом деле?
– Они подтвердили, что это убийство. Местных писак пригласили, и мне стало интересно, не забыли ли вас включить в список.
– Конечно, забыли, – фыркает Кэл. – Никто меня не приглашал.
– Что ж, не только нам быть популярными.
Кэл улыбается: шутка Шоны смягчает разочарование.
– В «Экспрессе» огромная статья об этом, – продолжает она. – И большая фотография повара, с которым встречалась девушка.
– Спасибо за предупреждение. С меня причитается.
– Несколько раз.
Кэл уже готов попрощаться, но Шона колеблется, и он ждет.
– Я видела те газеты, Кэл. О вашей сестре. Я вам искренне сочувствую.
В горле Кэла встает ком, поэтому его голос звучит глухо:
– Спасибо вам.
Нажав «отбой», Кэл замечает взгляд дочери – любопытно-насмешливый.
– Кто это был?
Кэл откашливается:
– Знакомая… криминалист-антрополог, привлеченная к расследованию этого дела. Она помогает мне с подкастом. Полиция сделала официальное заявление: они трактуют смерть Лейлы как убийство.
Крисси оглядывается на темнеющий вдали лес:
– Поздновато.
– Лучше поздно, чем никогда. Дай мне только просмотреть одну статейку в сети, и пойдем.