Читаем Учительница полностью

– Нет никакой спешки, Элинька. Не торопись.

– Странно, – вымолвила она наконец.

– Что странно?

– Сидеть вместе после стольких лет.

– Я всегда мечтал об этом, сестренка, – повторил Ян, и она отчетливо уловила, как он всматривается в ее лицо, пытаясь разглядеть в серьезной, печальной женщине, сидевшей напротив, девчушку, которую некогда знал; она спрашивала себя, действительно ли он мечтал об этом или уже жалеет, что поторопился пригласить ее к себе домой. – Все будет хорошо, – сказал он. – Вот увидишь. Люди, приехавшие после войны, строят здесь новую жизнь.

Перевернуть страницу, начать новую главу, выйти на новый старт – все эти фразы были вырваны из романа, который написал кто-то другой. Она изучала Яна взглядом, которым обычно одаряла людей, обращавшихся к ней с патетическими речами, желая тронуть ее сердце; он чувствовал, как она цепенеет, не понимая значения его слов, и что нет смысла ее подбадривать, ей это не помогает – даже недели спустя, когда она благополучно обосновалась в доме с двумя родителями и ребенком, вновь соединившись с сердцем здорового, справедливого, гуманного человечества. «У нее для Йоэля не хватает терпения», – с горечью сообщила ему Хана, отметив, что Эльза играет с малышом неохотно, из чувства долга, а не от чистого сердца; ей было жаль сына, продолжавшего борьбу, которую его родители давно сочли проигранной. Ее смущал кошачий, горящий взгляд Эльзы, которая, казалось, смотрела не на них, а сквозь них; пугали стоны, срывавшиеся с ее губ ночами и сливавшиеся с плачем Йоэля. Эльза не ждала участия, ей хотелось лишь одиночества и покоя. Дверь комнаты оставалась закрытой, и Ян строго-настрого запретил к ней входить. «Она не должна знать, что мы слышим», – заявил он. Хана подумала, что, возможно, Эльзу надо показать психиатру.

– Она тебе не враг, – возразил Ян.

– Кто сказал, что она мне враг? С чего ты взял?

– Иногда мне кажется, что ты воспринимаешь ее как врага.

– Я и правда считаю, что ей бы полегчало, если бы она поговорила со специалистом, – настаивала она.

– Откуда нам знать, принесут ли эти разговоры облегчение?

Он знал, что Эльза откажется; не было смысла даже предлагать. Спустя годы, решив вместе с семьей сняться с места и переехать в Австралию, он сказал ей: «Ты даже не представляешь, насколько мы на самом деле похожи. Мы с тобой как фотография и ее негатив, твоя привязанность к месту и моя легкость на подъем – результат одной и той же неприкаянности, неужели ты не видишь?» Она не сказала ни слова, но впервые почувствовала, что понимает, о чем он говорит.

Она поступила в семинар Левински и начала учиться, чтобы подтвердить образование и получить диплом учителя. Одновременно старалась улучшить свой иврит, пока не заговорила достаточно свободно, постепенно избавившись от акцента. Возвращаться в школу было нелегко. Некоторое время она думала сменить карьеру и заняться биологией, но опасалась, что для таких перемен слишком поздно; кроме того, она знала, что преподавание языков – ее конек. Подавляющее большинство студенток семинара Левински были моложе нее, родились в Палестине и говорили на иврите как на родном; они ничего не знали ни о Европе, ни о ее культуре, ни о разыгравшейся там кровавой бойне. Большинство из них готовились к свадьбе или уже были замужем, имели одного или двух детей и выбрали преподавание, потому что это считалось «удобной профессией для женщин». Эльза поняла, что преподавание здесь – самая востребованная профессия, однако ее присутствие действует им на нервы. Она как могла пыталась избавить их от неловкости – к тому времени она уже поняла, что любые напоминания о том, что такое Холокост, приводят окружающих в замешательство; она не хотела ни их сочувствия, ни их неловкого молчания. Во второй половине дня давала частные уроки английского и французского, а три вечера в неделю работала корректором в венгерской газете «Уй-Келет»[19]. Начала копить деньги и в конце концов сняла квартиру на улице Гордона, неподалеку от дома Яна и Ханы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза