Читаем Уинстон Черчилль. Его эпоха, его преступления полностью

Мифомания Муссолини представляла «марш на Рим» в ярких красках. Реальность несколько отличалась от этой картины. Сам по себе марш не был ни зрелищным актом насилия, ни ключевым историческим событием. То, что происходило на самом деле, отличалось от того, как события были представлены позднее. Клика придворных лакеев и подхалимов сознательно ввела короля в заблуждение, предоставив ему ложную информацию о том, что армия отказывается защищать Рим от планируемого фашистского марша со стороны Милана. Фигура слабая и жалкая, король не нуждался в дальнейших подсказках. Он связался с Муссолини и предложил ему кресло премьер-министра.

Муссолини тут же согласился. Его чернорубашечники прибыли в Рим через день после того, как он с благодарностью принял предложение короля сформировать новое правительство. Будучи большим фантазером, он всерьез раздумывал над тем, чтобы отдать приказ остановить свой поезд перед Римом и въехать в город на белом коне. В конце концов он прибыл туда в спальном вагоне и отправился во дворец, а в это самое время его одетые в черные рубашки бандиты громили и грабили дома политических противников и насильно поили редактора одной либеральной газеты касторовым маслом – «фашистским лекарством».

Все прежние обещания фашистов, данные ими сразу же по окончании Первой мировой войны, были бесцеремонно выброшены на свалку. Отмена монархии? Король еще крепче уселся на троне. Земельная реформа и экспроприация церковной собственности? Независимая судебная система? Демократизация местного самоуправления? Пустые клятвы, которые никогда не были выполнены. Страх и конформизм сковали всю страну.

В 1927 г., спустя пять лет после того, как фашисты захватили Рим и всю Италию, Черчилль отправился на встречу с дуче. Он уже давно убедился в том, что Муссолини и итальянский фашизм представляют собой ту единственную форму внепарламентских сил, которая способна разгромить большевизм и его последователей в Европе. Фашисты могли мобилизовать людей на улицах, чего не могли сделать традиционные консервативные партии. «Если бы я был итальянцем, – цитируют одно из высказываний Черчилля во время поездки, – я уверен, что был бы всем сердцем на вашей стороне от начала и до конца в вашей победоносной борьбе со звериными инстинктами и страстями ленинизма. Но в Англии нам еще не доводилось сталкиваться с этой опасностью в столь серьезной форме. У нас свой способ ведения дел»{89}

.

После одной из встреч с Муссолини Черчилль излил свои чувства перед толпой ожидавших его журналистов:

Я, как и многие до меня, не мог не подпасть под обаяние его мягкой и простой манеры общения и его спокойного, отстраненного самообладания вопреки столь многим тяготам и опасностям. Во-вторых, каждому было ясно, что он не думает ни о чем ином, кроме как о долговременном благе – как он его понимает – итальянского народа, и что все прочие, более мелкие соображения не имеют для него ни малейшего значения.

В автобиографии, опубликованной несколькими издательскими домами в Великобритании и Соединенных Штатах (с восхищенным предисловием бывшего американского посла в Италии), Муссолини с гордостью цитирует сказанные о нем слова Черчилля. Тот называл Муссолини «римским гением», «величайшим законодателем из всех живущих», и однажды сказал ему: «Ваше движение сослужило службу всему миру». Черчилль хвалил Италию «с ее ревностными Fascisti, с ее прославленным Вождем и самоотверженным осознанием долга перед нацией».

Неудивительно, что в New Leader

был опубликован следующий комментарий: «Мы всегда подозревали, что в глубине души мистер Уинстон Черчилль – фашист. Теперь он открыто признал это». Жена Черчилля сообщила ему, что на страницах Manchester Guardian Ч. П. Скотт «высказал досаду по поводу твоего пристрастного отношения к "Мурр-солини"». Похвалы Черчилля заставили Мурр-солини мурлыкать от удовольствия{90}. Черчилль, что было для него нехарактерно, предпочел не замечать имперских претензий дуче. Муссолини не делал секрета из своего желания вновь превратить Средиземное море в итальянское озеро, если не прямо бросить вызов Великобритании и Франции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное