Читаем Уинстон Черчилль. Против течения. Оратор. Историк. Публицист. 1929-1939 полностью

Показательный обмен мнениями также имел место с премьер-министром Невиллом Чемберленом. Передавая ему последний том «Мальборо», Черчилль сделал следующий инскрипт: «Возможно, вы будете рады найти убежище в XVIII столетии», дата — август 1938 года[1218]. В следующем месяце многострадальная Европа окунется в бездну нового отчаяния. Недальновидное стремление остаться в стороне от наступающей трагедии, равно как и нечистоплотные расчеты спасти себя перед лицом возможной угрозы приведут к передаче Чехословакии в руки нацистской тирании Гитлера. Глава правительства не оценит ироничного совета. «Ваша надпись очень подходит, но я не думаю, что мое погружение в XVIII столетие позволит мне лучше исполнить мою роль», — ответит он Черчиллю[1219].

Не менее забавным, как, впрочем, и не менее неожиданным оказался другой ответ. На этот раз от бывшего монарха Соединенного Королевства, герцога Виндзорского. Эдуард никогда не относился к увлеченным библиофилам и большим любителям истории, но он поддерживал хорошие отношения с Черчиллем, а тот дарил ему все тома своего произведения. Направляя последний том, он процитировал слова короля Георга III, адресованные Эдварду Гиббону, который также знакомил монарха со своим многотомным сочинением «История упадка и разрушения Римской империи»: «Что, мистер Гиббон, еще один большой том. Всё пописываете, пописываете, пописываете!» «Боюсь, сэр, что эти же слова вы скажете и мне», — заметил Черчилль[1220]

и оказался недалек от истины. Эдуард ответил честно: «Дорогой Уинстон, спасибо за твою книгу, я поставил ее на полку вместе с остальными». Когда Черчилль рассказал об этой реплике своей супруге, Клементина не смогла сдержать эмоций и рассмеялась[1221]. Что же до Черчилля, то, несмотря на защиту короля в 1936 году, он не придавал большого значения мнению августейшей особы, называя экс-монарха приземленным — «мистер Дэвид Виндзор»[1222].

Куда больше интереса у Черчилля вызывали рецензии. В основном они были положительные. В Evening Standard

отметили, что «тяжело себе представить, будто какое-то произведение в будущем на аналогичную тему сможет превзойти „Мальборо“»[1223], a English Historical Review написало, что «после почти десятилетнего труда мистер Черчилль может спокойно отложить перо в сторону, осознавая, что история его великого предка останется среди величайших биографий, написанных на английском языке»[1224]
.

Книга Черчилля действительно представляла собой грандиозное достижение, самое крупное на тот момент в более чем сорокалетней литературной деятельности автора. Именно после завершения «Мальборо» экс-директор Британского музея, а в мае 1939 года секретарь Британской академии сэр Фредерик Джордж Кеньон (1863–1952) предложит политику членство в академии. Но Черчилль откажется[1225].

Морис Эшли, многие годы тесно сотрудничающий с Черчиллем и активно помогавший в сборе материала для первого тома, полагал, что лучшей книгой нашего героя была двухтомная биография его отца. Однако после кончины Черчилля, когда Эшли возьмется за написание своих воспоминаний об удивительном современнике, он еще раз перечитает «Мальборо» и придет к убеждению, что именно это произведение и является исключительным в огромном литературном наследии Черчилля. В защиту своего мнения Эшли приведет два веских довода. Первый — сама тема. Если «Лорд Рандольф» концентрируется вокруг описания «не самого важного десятилетия в британской истории», «Мировой кризис» посвящен исключительно описанию битв и сражений, то «Мальборо», наоборот, описывает продолжительный и важнейший период становления английской государственности; кроме того, в этой книге в одинаковой степени представлен разбор военных и политический событий, а также приведен глубокий анализ мотивов поведения главных героев. Второй довод Эшли — источники. Еще никогда до написания этого труда и никогда после Черчилль не будет погружаться так глубоко и изучать так много уникальных, ранее не публиковавшихся документов из многочисленных архивов Англии, Нидерландов, Франции, Австрии и Германии[1226].

Высокие оценки «Мальборо» сохранятся и в дальнейшем. Профессор Поль Элкон считает это произведение «самым ослепительным»[1227]

среди биографических работ Черчилля. По его мнению, «не только выдающаяся последующая карьера автора, но и собственные достоинства этой книги гарантируют устойчивый интерес к ней будущих читателей»[1228]. К одному из указанных достоинств С. Сивертс относил «проницательное исследование загадочной и уникальной личности» протагониста[1229]. Известный культуролог и политический философ Лео Штраус (1899–1973) называл «Мальборо» «величайшей исторической работой XX века». По его словам, в этом произведении содержится «неисчерпаемый источник политической мудрости». Он настоятельно рекомендовал «проштудировать книгу каждому студенту, изучающему политологию»[1230].

Перейти на страницу:

Все книги серии PRO власть

Тайный канон Китая
Тайный канон Китая

С древности в Китае существовала утонченная стратегия коммуникации и противоборства, которая давала возможность тем, кто ею овладел, успешно манипулировать окружающими людьми — партнерами, подчиненными, начальниками.Эта хитрая наука держалась в тайне и малоизвестна даже в самом Китае. Теперь русский читатель может ознакомиться с ней в заново исправленных переводах одного из ведущих отечественных китаеведов. В. В. Малявин представляет здесь три классических произведения из области китайской стратегии: древний трактат «Гуй Гу-цзы», знаменитый сборник «Тридцать шесть стратагем» и трактат Цзхе Сюаня «Сто глав военного канона».Эти сочинения — незаменимое подспорье в практической деятельности не только государственных служащих, военных и деловых людей, но и всех, кто ценит практическую ценность восточной мудрости и хочет знать надежные способы достижения жизненного успеха.

Владимир Вячеславович Малявин

Детективы / Военное дело / Военная история / Древневосточная литература / Древние книги / Cпецслужбы
Военный канон Китая
Военный канон Китая

Китайская мудрость гласит, что в основе военного успеха лежит человеческий фактор – несгибаемая стойкость и вместе с тем необыкновенная чуткость и бдение духа, что истинная победа достигается тогда, когда побежденные прощают победителей.«Военный канон Китая» – это перевод и исследования, сделанные известным синологом Владимиром Малявиным, древнейших трактатов двух великих китайских мыслителей и стратегов Сунь-цзы и его последователя Сунь Биня, труды которых стали неотъемлемой частью военной философии.Написанные двадцать пять столетий назад они на протяжении веков служили руководством для профессиональных военных всех уровней и не утратили актуальности для всех кто стремиться к совершенствованию духа и познанию секретов жизненного успеха.

Владимир Вячеславович Малявин

Детективы / Военная история / Средневековая классическая проза / Древневосточная литература / Древние книги

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное