Не правда ли, какая меткая кисть в описательной природе? Этой картине посвящена целая глава: «Конфедераты». — А вот нечто в роде чувствительно нежном. Страстный любовник, Яремо, пришел на свидание к своей возлюбленной; но ее еще нет. Яремо, по сему случаю, воет элегию на целой странице иуже собирается умирать, как вдруг— шелест:
Довго, довго, тилько «серце»
Выймы душу… ще раз… ще раз…
Опять картина, и какая живая! Вот уж подлинно, говоря поэтическим языком самого господина сочинителя: ушкварил!
Издание наполнено всевозможными ошибками противу знаков препинания, как это отчасти видно из приведенных примеров, где, для соблюдения смысла, мы принуждены были поставить в некоторых местах свои знаки.
Рецензия перепечатана из издания: В. Г. Белинский. Собр. соч. в 9 томах. Т. 5. М., Худ. лит., 1979, стр.275–276.
2. А вот как в 1914 г. прореагировало духовенство на сооружение памятника по случаю столетия со дня рождения кобзаря. Автор церковной брошюры М. Вербич тогда писал: «Говоря откровенно, мы не считаем Шевченко поэтом настолько великим, чтобы он заслуживал памятник… Ставить ему памятник в священном златоглавом городе Киеве невозможно, потому что это будет проповедью атеизма». А профессор Киевской духовной академии протоиерей И. Петров публично возмущался: «Как писатель— Шевченко небольшой талант. Поднят такой шум, словно Шевченко, в самом деле, был гениальным писателем, или каким-то спасителем отчизны». Особенно возмущался местный архиепископ Никон: «Какой же Шевченко народный поэт, если он издевался над верой простого народа?.. Скажите: не опозорит себя святая православная Русь сооружением памятника этому богохульнику?» Тогдашний известный церковный писатель Н. Гумилевский в своих «Заметка о современности» писал: «Известно, какие святотатские выпады против Бога и Пресвятой Девы совершал Шевченко… (Поэтому) правительство и церковь должны признать недопустимым сооружение памятника и публичное чествование Шевченко, творчество которого надлежит предать анафеме и забвению…».