Читаем Улица Рубинштейна и вокруг нее. Графский и Щербаков переулки полностью

Участником памятной вечеринки у Алянского в октябре 1919 г. был и Владимир Александрович Азов (1873–1948), сосед Аркадия Аверченко по Толстовскому дому, проживавший в квартире № 204. Как пишет о нем автор очерка И.В. Обухова-Зелинская: «Этот известный журналист и чрезвычайно популярный юморист-сатирик давно и прочно забыт. Несмотря на то что многие его юморески до сих пор смешат и не утратили актуальности, лишь считанные из них в последнее время появились в бумажных периодических изданиях или в Сети. Если в свое время скетчи и пьесы Азова шли в многочисленных театрах миниатюр по всей России, а над его шутками смеялись читатели российских газет и журналов, то после его отъезда за границу (видимо, в самом начале 1926 года) они канули в небытие и до последнего времени на территории СССР не переиздавались. Вполне естественно, что никто из литературоведов творчеством Азова не занимался — пока оно остается не собранным, не учтенным, не изученным. Такова была судьба в советское время огромного большинства русских литераторов-эмигрантов. В 1906 году Азов предпринял выпуск журнала „Благой мат“, запрещенный с первого же номера за статью „Как я убил Плеве“ Е. Сазонова. С 1908 года он постоянно жил в Петербурге. С 1910 года начал сотрудничать с журналом „Сатирикон“, где уже складывалась компания завзятых юмористов под предводительством неслыханно популярного тогда Аверченко.

В 1911 году разгорелся конфликт между сотрудниками этого журнала и его издателем М. Корнфельдом. В результате вся команда (в том числе и Азов) под предводительством Аверченко ушла, основав журнал „Новый Сатирикон“.

В том же 1911 году открылся Троицкий (по названию улицы) „Театр миниатюр“, ставший одним из наиболее известных среди почти 100 петербургских театров этого жанра. Самыми репертуарными авторами этих театров были „сатириконцы“ Тэффи, Аверченко, Азов. Возможно, что и в Толстовском доме, в двух шагах от Троицкого театра, эти два юмориста поселились не случайно. Не приходится сомневаться, что в их квартирах бывали и все упомянутые коллеги-журналисты.

Азов к началу революции стал не только известным журналистом, но и автором сборника рассказов „Цветные стекла“. А после революционных потрясений 1917 года Азов, лишившись заработка, чтобы не умереть с голода, приходил на Бассейную ул., 9–11 (ныне улица Некрасова), в открывшийся при его деятельном участии Дом литераторов за скудным пайком.

В ноябре 1922 года Дом литераторов был закрыт. Но к этому времени уже сформировались какие-то советские учреждения и органы печати. Спасением для многих литераторов было издательство „Всемирная литература“, открытое в 1919 году при Наркомпросе по инициативе М. Горького, носившегося с вполне утопическим проектом — перевести и издать на русском языке все лучшие произведения мировой литературы. Именно для этого издательства Азов переводил произведения многих англоязычных писателей: О. Генри, Дж. Конрада, Г. Уэллса, Л. Кэрролла.

Азов продолжал жить в той же квартире Толстовского дома и, в духе времени, по-видимому, даже был какое-то время председателем домкома. Благодаря этому обстоятельству он стал участником той памятной вечеринки в квартире издательства „Алконоста“ Алянского, в которой участвовал А. Блок. Именно благодаря присутствию Азова все закончилось благополучно.

В эмиграции Владимир Александрович до конца жизни прожил во Франции»[672].

С литературой связан еще один житель Толстовского дома — Князев Василий Васильевич (1887–1937), поэт-революционер, сочинитель рифмованных фельетонов, большевистских агиток и безбожных куплетов. Огромной популярностью после Октябрьского переворота пользовалась его песня «Марш коммунаров», где в припеве повторялось: «Никогда, никогда, никогда, никогда коммунары не будут рабами…», хотя текст припева он практически скопировал со своего перевода английского гимна, выполненного ранее: «Никогда, никогда, никогда, никогда англичане не будут рабами…» В своих произведениях Князев глумился над царской Россией и пел дифирамбы большевикам, тем не менее репрессирован и умер на тюремном этапе под Магаданом. До ареста жил в Толстовском доме в квартире № 301[673].

С Толстовским домом связаны и встречи поэта Анны Андреевны Ахматовой. Как удалось установить ведущему научному сотруднику музея А.А. Ахматовой в Фонтанном доме Т.С. Поздняковой, она бывала здесь на протяжении более 30 лет с 1915-го по 1950-е гг. Приведем фрагменты ее очерка, посвященного этим встречам: «В Толстовский дом, к проживавшему там в квартире 659 поэту и издателю Дмитрию Цензору была адресована короткая записка Анны Ахматовой от 23 февраля 1915 года. „Посылаю Вам стихотворение Николая Степановича, потому что своего у меня сейчас ничего нет. Гонорар я получила“. К записке были приложены переписанные рукой Ахматовой стихи Н. Гумилева „Стансы (Над этим островом какие выси…)“ и „Вечер“».

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство
Очерки поэтики и риторики архитектуры
Очерки поэтики и риторики архитектуры

Как архитектору приходит на ум «форма» дома? Из необитаемых физико-математических пространств или из культурной памяти, в которой эта «форма» представлена как опыт жизненных наблюдений? Храм, дворец, отель, правительственное здание, офис, библиотека, музей, театр… Эйдос проектируемого дома – это инвариант того или иного архитектурного жанра, выработанный данной культурой; это традиция, утвердившаяся в данном культурном ареале. По каким признакам мы узнаем эти архитектурные жанры? Существует ли поэтика жилищ, поэтика учебных заведений, поэтика станций метрополитена? Возможна ли вообще поэтика архитектуры? Автор книги – Александр Степанов, кандидат искусствоведения, профессор Института им. И. Е. Репина, доцент факультета свободных искусств и наук СПбГУ.

Александр Викторович Степанов

Скульптура и архитектура