Читаем Unknown полностью

- Подождите! – тут же крикнул Фред через дверь. - Ключ на кухне! На гвозде, вбитом в балку, справа от вращающейся двери.


Боб уже был в пути, он толкнул кухонную дверь.


- Есть, - воскликнул он. - Ого! На полу большая лужа растаявшего ванильного мороженого, а посреди нее плавает кепка Фреда!


- Сначала принеси ключ! - приказал Юпитер. – С лужей мороженого мы разберемся позже.


Боб вернулся, размахивая большим старомодным черным ключом, и через несколько мгновений Фред, спотыкаясь, выбрался из своей тюрьмы. Его красивая зелено-золотая униформа помялась, а на груди расплылось большое мокрое пятно. На шее, сбоку, красовался красновато-синий синяк. Лицо было бледным, из-за чего веснушки походили на крошечные капельки крови.


- Это невероятно смешно! - сердито прошипел он. - Признайтесь, вы решили подшутить надо мной, потому что я рассказал вам о туннеле с призраками!


- Так, стоп! - воскликнул Питер. - Это были не мы!


- Кто же тогда? Позволь мне сказать тебе кое-что…


- Фред! - рявкнул Юпитер. - Успокойся. Во-первых, мы вообще-то помогли тебе, и ты мог бы хотя бы сказать спасибо. Во-вторых, на самом деле это были не мы, но у меня есть предположение, кто это мог сделать.


Фред все еще злился, но твердый голос Юпитера и на этот раз сработал.


- Хорошо, – наконец, сказал он неохотно, - а кто же тогда?


- Скажу позже. Важнее сейчас убрать лужу растаявшего мороженого, до того, как ее заметят.


– Вот черт, - вскрикнул Фред и пронесся мимо трех сыщиков, на кухню. - Мое мороженое!


Юпитер, Питер и Боб смотрели, как он убегает, и вскоре до них донесся еще один крик и поток проклятий. - Моя кепка!


- Боже мой, - сказал Питер. - Такой молодой и уже такой раздражительный.


- Ты бы тоже стал раздражительным, если бы тебя заперли в туалете, – резонно возразил Боб.


- Идемте, - сказал Юпитер. - Давайте поможем ему.


Три сыщика помогли Фреду вытереть лужу и убраться на кухне. Помощь ребят окончательно успокоила Фреда, и он рассказал им, что с ним произошло.


- Я только что достал мороженое из холодильника, чтобы принести вам, ребята, - сказал он. - Затем я услышал странный шум позади себя. Я хотел обернуться, но не смог. Следующее, что я помню; сижу на унитазе, и у меня жутко болит шея.


- А почему ты решил, что это были мы? - спросил Боб.


- Потому что в этом вагоне поезда никого нет, кроме вас! А мистер Кэмпбелл вообще не пустил меня в свой вагон, потому что, у него там, якобы, важная деловая встреча. Он не мог запереть меня.


- Мистер Кэмпбелл? – удивленно переспросил Питер. - Такой нервный субъект в коричневом костюме?


- Точно, - фыркнул Фред. - Мистер Кэмпбелл - Медный барон - по крайней мере, его так зовут. В настоящее время он скупает всю территорию вокруг вокзала. Большинство людей здесь работают на него, а теперь, он решил завладеть еще и музеем, и поездом. Он вышвыривает людей вроде меня с работы, и глазом не моргнув. Но он бы меня не ударил, по крайней мере, уж точно не сам, у него для этого есть нужные люди. Свои руки он не пачкает.


Он с силой выжал тряпку, пропитанную растаявшим мороженым, в ведро, словно собирался кого-то задушить. Боб отмыл его кепку в кухонной раковине.


- Но поезд ему не принадлежит, не так ли?


- Пока нет, – уныло сказал Фред. - Железная дорога и музей принадлежат компании Harrowville Railroad & Museum Company, а именно мистеру Кингсли, который собрал неплохую коллекцию экспонатов в музей, после чего подарил его городу. И он поклялся, что скорее продаст все до единого экспоната с аукциона, а не мистеру Кэмпбеллу. Они ненавидят друг друга.


Три сыщика обменялись понимающими взглядами. Юпитер кивнул и снова повернулся к Фреду.


- Вернемся к твоему невольному посещению туалета. Ты совершенно уверен, что не видел в поезде других пассажиров, кроме нас и трех спутников мистера Кэмпбелла?


- Эй, я не дурак! – уязвлено воскликнул Фред.


- Полагаю, это означает «нет», – со вздохом прокомментировал Юпитер. – Отсюда я делаю только один вывод - некто спрятался, как только оказался в поезде. Затем подождал, пока ты пройдешь мимо него, и ударил.


- Кто? - сердито спросил Фред. - Ты меня не слушаешь? Никого больше в поезде нет!


Юпитер остался совершенно спокойным.


- Ты никого не видел. Но это не значит, что там никого не было. На самом деле, я видел, как кто-то еще сел в поезд, прямо перед тем, как мы услышали твой крик, худощавый мужчина с черными волосами и в черном костюме.


Фред с недоумением уставился на него. Некоторое время он ничего не говорил, просто на автомате продолжал выжимать тряпку. Затем он вдруг спросил:


- Этот парень был китайцем?


- Я не знаю, – в свою очередь удивился Юпитер. - Он был в темных очках, и я видел его лишь мельком. Ну да, он мог быть китайцем. Черные волосы и довольно стройная фигура... возможно. Но как ты догадался?


Фред не ответил. Он снова окунул тряпку в воду и выжал ее.


- Фред, – окликнул мальчика Юпитер. - Если ты хочешь, чтобы мы тебе помогли, ты должен дать нам несколько подсказок. Ты подозреваешь конкретного человека? Почему?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей