Г а р ц і я. Навіть тоді.
Д ж е н н і. Можете бути горді, капітане, так кохати не кожний уміє.
Г а р ц і я. Не кож... Ви в цьому переконалися?
Дженні
Гарція сідає.
Що ж, вдоволені?
Гарція.
Ви кохаєте?Дженні.
Більш, ніж життя моє.Г а р ц і я. Дженні.
Д ж е н ні. І знову ці очі, ці вічно сумні, вічно задумані очі.
Г а р ц і я. Дженні, скажіть...
Дженні.
Не скажу нічого.Гарція.
Дженпі, ваша рука тремтить!Дженні.
Зажмуріть очі, і хай вам сон приспиться.Гарція.
Боже! Дженні!Дженні
Гарція.
Це правда? Дженні, Дженні! Це правда, боже милий!Д ж е н ні. Капітане... дорогий... капітане... Лишіть — лишіть...
Гарція.
Прегарне, це те — найкраще!Дженні
Гарція.
Перед очима метеликів рій, наче в сні, в божевільному, радісному сні, і десь у глибині б’є справді серце океанів. За цей вечір, за цих кілька слів хай здійсниться мрія ваших мрій. Море шумить, цілує ваші стопи, і душа сміється, як ще ніколи, Дженпі! Чуєте, Дженні, душа, душа сміється.Джеппі стоїть мовчки, опісля пезамітпо зісовує перстень з
пальця, він падає на долівку. Довша мовчанка. Капітан тремтячою рукою підносить перстень. Джеппі вкладає йому його
па палець.
Д ж е п н і. Ви, здається, прагнули того? Ваша мрія здійснилася.
Г а р ц і я
Д ж
енні. Кінчіть, капітане!Гарція накладає їй свій перстень.
Г
арція. Тепер це вже не забава.Дженн
і. Лишіть! Ну, лишіть же!Гарція
Дженпі.
Будьте спокійні, вам нічого не стапеться. А боїтеся чого-небудь?Гарція.
Тепер я нічого не боюся, тепер я кохаю, Дженні. Тепер я жити, жити, жити хочу.Дженні.
Будьте спокійні, будьте спокійні, мій капі- тапе, воно триватиме коротше, куди коротше, ніж гадаєте.