Кхандапарашу
(Khaṇḍaparaśu) — букв, «рубящий секирой». Имя это употреблялось также в качестве эпитета Шивы и Вишну.Его… имя — Брахман
(tasya brahmābhidheti)… — С. Радхакришнан (PU 863) переводит: of him Brahmā became afraid.II.1.
Из волос…
— ср. здесь и ниже Бр I.1.1. и другие космогонические параллели изЗолотой блеск…
— ср. Ч I.6.6; Мт VI.1, и др.Половина — женщина…
— ср. Бр I.4.3 и сл.Вседержительницей
(viśvambharī)… — иначе; «землей»; viśvambhara — также эпитет Индры, Вишну.В конце… Вайшванарой…
— ср. Мт II.6 и др.Великое…
— Mahan здесь употреблено, возможно, как основа интеллекта, источник самопознания и разума (ср. MW 794).О прекращении бытия…
— nirvāṇa.XIII.1. Подобен ребенку…
— ср. Бр III.5.1; христианские параллели (Ев. от Матф. XVIII.3; Деян. ап., XXVI, 24).Безграничным усердием
(niravadhikārataya)… — С. Радхакришнан (PU 888) толкует это место: by non-observance of conventions relating to the classes and stages of life (?).XVI.1. He следует…
— ср. Бр VI.3.12; Ч III.11.5; Шв VI.22; My III.2.11, и др. (см. БУ 11).Из Пайнгала упанишады
III.1. Пайнгала
(Paiñgala) — «происходящий от Piñgala», ученик Яджнявалкьи, выслушивающий от него учение настоящейIII.2. Ты одно с Тем
(tat tvam asi) — ср. Ч VI.8.7 и соотв. прим. в ЧУ (ср. БУ, стр. 30).Смешанный
(śabalaḥ)… — ср. PU 916.Лежащий за иллюзией…
— ṃāyopādhiḥ.Бытие, мысль…
— ср. выше,Слушанием… обдумыванием… глубоким размышлением… высшим завершением…
— здесь выделены четыре стадии постижения Атмана — соответственно; śravaṇa, manana, nididhyāsana, samādhi. Cp. PU 916.Они выводятся из памяти…
— можно полагать, что здесь мы встречаемся с противопоставлением памяти (smaraṇa) всем остальным умственным способностям. Возможно также, что smaraṇa употребляется здесь в смысле «память о прежних рождениях».Постижение изречения…
— см. начало этого §.IV.14. В горшке…
— т. е. пространство, ограниченное горшком, сливается с окружающим пространством, когда горшок разбит (cp. PU 922).IV.15.
IV.20. Вознесенного над разумом…
— unmanībhāve.IV.23. Гимнов Рудре…
— rudrāṇāṃ.Атма упанишада
1. Ангирас
(Añgiras)… — ср. ЧУ, прим. к III.4.1; выше, Та II.3.1.Оболочка, кожа
(tvakcarma)… — ср. MU 13 — the two layers of skin (epidermis and dermis);2. Земли…
— т. e. пяти элементов. Ниже перечисляются разноге рода состояния и аффекты, затем — звуки различного качества, связанны с двумя видами ударения [udātta, anudātta; третье, смешанное (svarita) видимо, подразумевается]; тремя видами долготы (hrasva, dīrgha, pluta) другими особенностями (skhalita, garjita, sphuṭita, mudita) и т. д. Это параграф в отдельных деталях допускают разные толкования (Ср. MU 14, SU 620–621).Распознающий Атман
(vijñānātmā)… — ср. Пр IV.9; 11 и др.3. [Который открывается]…
— ср. MU 15.Сдерживании дыхания
(prāṇāyāma-pratyāharasamādhi)… — ср. выше, Мт VI.18; БУ, стр. 39.Смоковницы…
Vaṭa — Ficus Indica.Зерну проса…
Śyāmāka — Panicum Frumentaceum. Нижеследующие образы имеют множество параллелей в литературеПод «самомнением»
(nirabhimānaḥ), согласно MU 17 n. 17, имеются, в виду all defects arising from ahamkara.