Читаем Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе» полностью

– А когда вы поняли, что если совсем избавиться от Марка, то жизнь вообще расцветится всеми красками? Убитой горем вдове, с которой вы вроде как друзья теперь, долги можно возвращать годами. Или она их простит, например.

Алекс вскинул голову.

– Я не убивал Марка. Последние месяцы были адом. В это время я осознал, что некоторые проблемы невозможно решить одним ударом – получается только хуже. Я был игрок, но стать убийцей – совсем другое. И говорю вам, меня предложение Марка устроило. Я в нем не увидел ничего страшного.

Он помолчал и вдруг усмехнулся:

– Признаюсь как на духу. Я подумал, что даже если и буду делать что-то противозаконное и меня поймают, то я скажу, что Марк меня шантажировал моими расписками и вынудил помогать ему – это ведь правда. Любой суд меня если и не оправдает, то не осудит сильно. Я же сам жертва.

Он перевел взгляд с одного полицейского на другого и залихватски произнес:

– Терять мне было нечего, знаете ли.

СИ в задумчивости почесал лоб. Такая трактовка казалась не совсем абсурдной. Молодой парень и вправду мог решить, что у него одной проблемой становилось меньше. Да еще и приключения начинались.

– Вы все еще делаете ставки? – спросил он.

Алекс едва не выругался, но взял себя в руки и горько рассмеялся:

– Ставки? У вас сложилось впечатление, что я совсем идиот? Я не безнадежен, поверьте, СИ. Я прекратил сразу, как только появились серьезные проблемы. Мне кажется, что к скачкам у меня теперь отвращение до конца жизни.

СИ пожал плечами в знак того, что люди порой делают вещи, удивляющие их самих, и уже собрался сделать Алексу внушение о необходимости быть честным с полицией (которая все равно все узнает рано или поздно) и отпустить, чтобы спокойно обсудить услышанное с сержантом, когда раздался короткий стук в дверь. СИ сказал: «Войдите!» и в дверном проеме появился Тео.

С Алексом они успели если и не подружиться всерьез, то в вынужденном заточении стать приятелями, поэтому он решил прийти тому на выручку. Командный дух благодаря спорту был у него в крови.

Готовность защищать друга была так откровенно написана у него на лбу, что СИ почувствовал приступ раздражения. «Вот бы ему так убийцу не терпелось найти» подумал он с досадой и грозно спросил:

– Мистер Конли, что побудило вас прервать полицейский допрос?

Тео несколько стушевался.

– Я подумал, что, может …

Он явно придумывал, что бы такое сказать и вдруг нашелся.

– Может, у вас и ко мне вопросы есть? Дай, думаю, сам зайду.

Он бесхитростно посмотрел СИ в глаза:

– Вы закончили с Алексом?

СИ решил, что настало время взяться за Тео, раз тому так не терпится:

– Мистер Харт, – сказал он, обращаясь к Алексу, – пока можете быть свободны. Мистер Конли, прошу, – и он указал Тео на кресло перед столом.

Тот не спеша пересек комнату и устроился в кресле, преданно глядя инспектору в глаза.

– Зовите меня Тео, – попросил он. – Так как-то привычнее.

– Хорошо, Тео, – легко согласился СИ. – Скажите, заметили ли вы что-нибудь любопытное в последние дни?

Тео наморщил нос.

– Ничего особенно любопытного я не видел. Все живут и ждут, когда можно будет уже уехать.

– А за ужином или обедом какие-нибудь предположения об убийстве высказываются?

– Мы не играем в расследование, инспектор, – неожиданно резко сказал Тео. – Многие хорошо знали Марка и искренне переживают его смерть, поэтому

за едой мы не перебираем мотивы и орудия.

СИ отдал ему должное – он ловко ушел от вопроса.

– Среди искренне переживающих и ваша жена, не так ли?

– Конечно, Марго грустит. Столько лет вместе! Если бы я умер, она бы тоже

переживала.

– Ну, она бы переживала совершенно иначе. Вы женаты. А между ними все

было кончено уже давно, не так ли? – вкрадчиво спросил СИ.

– Да, они расстались несколько лет назад, еще до нашего знакомства, -

уверенно сказал Тео.

– Тогда меня удивляет, почему ваша жена так сильно переживает – мне по наивности казалось, что смерть бывшего мужа не так сложно пережить, – словно в задумчивости произнес СИ.

Тео ощутил раздражение, а в таком состоянии он часто говорил то, о чем впоследствии жалел.

– К чему вы клоните? – спросил он. – Вы хотите сказать, что Марго до сих пор любит Марка?

– Помилуйте, – приподнял бровь СИ, – это не я, а вы сейчас сказали. Вы ведь довольно давно так считаете, да?

– Я так не считаю, – ледяным голосом произнес Тео. Он увидел, куда клонит СИ. – И никогда не считал. Это все ваши измышления. Беспочвенные.

– Хм. Если это мои беспочвенные измышления, то почему вы все время провоцировали Марка, пикировались с ним, при каждом удобном случае напоминали, что он не молод, при каждой встрече пытались уязвить его самолюбие? Не потому ли, что испытывали жгучую ревность? Вполне обоснованную ревность, кстати, если принять как факт, что Марго к нему не охладела?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы