Читаем Уровни Глубины полностью

Подобный метод связи был уже давно сложившейся практикой при любых морских операциях: комплектовать экипаж двумя-тремя канмусу кораблей, не представляющих боевой ценности – некогда многочисленных вспомогательных крейсеров, Q-шипов, всевозможных тральщиков и морских охотников. Не будучи какой-либо серьезной ударной силой, они, тем не менее, были незаменимы для связи между кораблями и личным составом канмусу – особенно в зонах блэкаута. А еще они использовались как навигаторы, имеющие свой «внутренний компас», и потому не зависящие ни от каких аномалий довольно негостеприимного отныне Мирового океана.

Всего через минуту Мэри Митчелл, пятнадцатилетняя канмусу британского вспомогательного крейсера «Арава» и ответственная за связь между судами, послав запрос и приняв рапорты от таких же Дев Флота на других кораблях, заговорила:

– Основной состав конвоя – статус «зеленый». Движутся согласно построению, повреждения и крупные поломки отсутствуют. Потерь и пострадавших нет. Три дополнительных корабля конвоя – статус «желтый». Механики на «Колумбе» и «Звезде Юга» отмечают потерю мощности двигателей порядка двадцати процентов. На «Андреа Гейл» – около тридцати пяти. На общую скорость хода пока не влияет, но резерва по мощности минимум.

– Ясно, – командир по привычке огладил свою небольшую бороду, и поглядел на тоже вышедшего из штурманской старпома. – Посадить людей на нормальные корабли никому в голову не пришло…

– Как обычно, посадили на то, что было под рукой. Тем более, все помнят, как рекламировали этот тип посудин. Новые «Чайные клиперы!» Тц… – досадливо цыкнул сквозь зубы старший помощник Дрейк.

– А пойдемте-ка со мной, старпом, – задумчиво произнес Морган, выпрямляясь, и, привычно балансируя на покачивающейся палубе, вышел с мостика. Пройдя по короткому коридору, он завернул в свою каюту, а следом за ним, закрыв за собой дверь, туда же вошел и второй офицер корабля.

– Сдается мне, Дилан, в штабе кто-то сильно облажался… – перейдя на неофициальный тон, хмуро начал командир корабля, садясь в кресло и запуская закрепленный на столе терминал, подключенный к бортовой информационной сети. – Шторм нам обещали, да, – и к тому же весьма обширный. Но вот только по силе он уже превосходит расчетный. А доклад передового патруля ты слышал. Будет еще хуже…

– Вопрос лишь – насколько хуже… А еще этот чертов «прицеп»… Они же у нас, как ядро у каторжника на ноге. Если шторм усилится хотя бы на два балла, или того выше – надо будет что-то делать, Генри, – сел рядом на капитанскую койку старший помощник, положа руки на колени и сплетя пальцы в замок. – Тут уже даже наши штатные «Шторм пирсеры» начнет жестко валять, а этих троих – так вообще растащит и побьет волнами, как яичные скорлупки.

– И какие у нас будут варианты?

– Варианты? – скептически усмехнулся Дилан. – Ты полагаешь, их будет много? Связи нет, аппаратура оглохла и ослепла. Вариант тут останется только один: идти к «глазу бури».

И старпом щелкнул по экрану терминала, на котором, меняя яркость, вздрагивая и покрываясь косой сеткой помех, светилась упрощенная «погодная карта». Она была сформирована на основе прогноза с базы, и скорректирована по данным корабельных метеосистем более суток назад, когда аппаратура еще работала. Конечно, теперь ее актуальность уже была под вопросом, – но более свежих данных взять было попросту неоткуда.

– Да: судя по картинке, там может быть гораздо спокойнее. Или, по крайней мере, так было… Но ты не забыл, что произошло с ребятами из АА-76 в Атлантике в прошлом году? Они тоже хотели перевести дух в центре циклона. Помнишь, кто их там радостно встретил, и чем все закончилось?

Дрейк это помнил. Из крупного конвоя в тот раз уцелел только побитый HSV сопровождения, оставив в море сожранными Глубинными четырнадцать грузовых кораблей вместе с экипажами. И половину эскортного отряда канмусу.

– А какая у нас альтернатива? Останемся в зоне шторма – и конвой разметает по трем-четырем квадратам. То-то обрадуются эти твари, увидев, что прибило море им на ужин, когда буря утихнет. Причем, пара кораблей наверняка затонет еще до того. И, да: при девяти и более баллах мы гарантированно потеряем все три наших «прицепа». А там – не руда, и не зерно. Там почти пять тысяч человек, больше половины из которых – женщины и дети. И чтобы попытаться спасти их, я думаю, стоит рискнуть.

– Вот только не надо меня тут уговаривать, все я понимаю… – откинулся на спинку кресла Морган, прикрывая глаза и поигрывая желваками на скулах. – Это так, нелюбовь к решению без иных вариантов… Хорошо. Если погода ухудшится еще сильнее, ложимся на новый курс. Даже если в «глазу» кто-нибудь и обнаружится, у нас на борту тридцать канмусу.

– Ага. Из которых десять – еще совсем зеленые, – прокомментировал Дрейк.

– Но зато и целый быстроходный линкор вдобавок. Огрызнуться сможем.

Перейти на страницу:

Похожие книги