Не делать, — его голос слегка дрогнул, — того, что они обычно делают… с не-людьми
2900 said stolidly
бесстрастно возразил
• очевидно,
2910 wondered for a moment if he, like himself, had been listening
2910-й подумал, что тот, наверное, тоже сейчас подслушивал
• без контекста местоимение «их» можно отнести к самому 2910-му (тогда как в оригинале сразу ясно кто кого)
Brenner’s self-control snapped. “You’ll die any damn way I tell you!”
Самообладание Бреннера лопнуло: // — Вы умрёте так, чёрт возьми, как я вам прикажу!
• не обязательно заставлять персонаж визжать, чтобы показать, что он потерял самообладание
and you’re needed on the line
и вы нужны на передовой
Go now and let me talk to him
Сейчас идите и позвольте мне поговорить с ним
• 2910-й обращается к старшему по званию, поэтому просит:
• потерялось
the HORAR leader hesitate
взводный УЖОС колеблется
• в русском желательно уточнять, что за «старший»
but go now and fight
а сейчас идите и сражайтесь!
• а вот теперь 2910-й приказывает, повторяя
turned and ducked out the narrow bunker door
повернулся и, пригнувшись, выскользнул
• видимо, дверь не только узкая, но и невысокая (рассчитана на людей?)
What is it, 2910?
Что это такое, 2910-й?
• Бреннер поражён, но вовсе не чертыхается
I know a way out
Я знаю, как выбраться
• ненужное усиление, тем более кашей
But he came. He leaned over the stretcher, and before he could catch his balance 2910 had pulled him down
Но всё-таки он подошёл. Бреннер склонился над носилками, и не успел он восстановить равновесие, как 2910-й притянул его вниз
•
Can’t you tell? That’s the point of my trench knife you feel on your neck
Разве не видно? То, что вы чувствуете у себя на шее — это остриё моего траншейного ножа
then subsided when the pressure of the knife became too great
но сдался, когда усилилось давление на нож
• к шее приставлено не лезвие, а остриё
You—can’t—do this
Вы… не можете… так… делать
I’m a man, Brenner, and it’s very important for you to understand that
Я человек, Бреннер, и очень важно, чтобы вы уяснили для себя это
• почему лучше? к чему это «хорошенько»?
I’m a reporter, and two years ago when the Simulations in this group were ready for activation
Я репортёр, и два года назад, когда эта группа УЖОСов была готова к активации