Поэтому я и поставил тебя командовать отделением; поэтому, и чтобы освободить тебя от кое-каких работ — потому что иногда ты, похоже, не мог справиться. Но у тебя есть эта искра, так или иначе
•
2910 said, “I know
Я знаю, — вздохнул 2910-й
• через несколько фраз будет «Не знаю, — ответил 2900-й» (
There’s a sort of black stuff all around the sides when I see
Когда я смотрю, всё здесь какая-то чернота по бокам окружает
a compound spiral fracture, is it possible for the human doctors to take out a section of the bone and replace it with a metal substitute?
«сложный спиральный перелом», возможно ли такое, чтобы люди-врачи удалили участок кости и заменили его металлом?
• под «протезом» обычно понимается всё же замена органа целиком: протез руки/ноги, зубной протез и т. д.
“I don’t know,” 2900 answered. “What does it matter?”
ответил 2900-й. — Да и какое это имеет значение?
• «пожал плечами» — 2900-й всё-таки, во-первых, военный, а во-вторых, не человек, поэтому навряд ли пользуется невербальными сигналами, которые люди используют бессознательно;
• вопрос «какое тебе до них дело?» заставляет задать встречный вопрос — до людей или до переломов?
Vaguely 2910 said, “I think I knew of a football player once they did that to. At least, I seem now to remember it… I had forgotten for a moment.”
Кажется, — рассеянно пробормотал 2910-й, — знал я про одного футболиста, которому сделали такую операцию. По крайней мере, сейчас я, похоже, припоминаю это… А то забыл на мгновение
• «поставили такую кость» — выше сказано, что не кость, а участок кости;
• а затем следует важный сюжетный момент: герой говорит, что на минутку (во время разговора с Бреннером?) забыл, как ему сделали операцию, а теперь вспомнил об этом, и читатель должен решить для себя, настоящее это воспоминание, или он занимается самовнушением
Outside the bugles were blowing again
загудели горны
a column devoted to news of its own people
печатается иногда колонка, посвящённая новостям о сотрудниках редакции
Thomas filed the last article of a series which had attracted national and even international attention, the following item appeared there
Томас отправил последнюю статью в серии репортажей, ставшей национальной и даже международной сенсацией, в этой колонке появился следующий абзац
• как вариант — ставшей сенсацией не только народной, но и международной