Читаем В Буэнос-Айресе полностью

Антонович сглотнул, чувствуя, как рот становится сухим и в горле начинает жечь. Он был опытным стрелком, служил в спецназе и, разумеется, узнал пистолет в руках противника. ФН5-7, ствол не для каждого. Он даже на легальном рынке стоит втрое дороже Глока, и патроны к нему труднее достать. Его любят те, у кого много денег и кто любит в качестве развлечения убивать военных и полицейских — он бронежилеты пробивает. Наркомафия!

И что-то ему подсказывало, что авторитет пана Марко — тут немного значит.

Антонович медленно поднял руки.

— Ты кто?

— Я… с миром пришел

— С каким миром?

— С миром… Пан Марко… приглашает отобедать… или отужинать. За его счет.

Владелец пистолета усмехнулся.

— Я, по-твоему, ужин не могу оплатить?

Антоновичу стало еще страшнее. В Латинской Америке полно людей, для кого убить человека — что высморкаться.

И со временем их становится всё больше и больше. Для них убийство — это не необходимость, как для европейца, а просто способ сохранить самоуважение и уважение других. Больше половины людей, которых убил Пабло Эскобар и почти все, кого он убил лично, своими руками — были убиты по причинам, которые европейцу покажутся дикими и безумными. Но здесь это норма, и те, кто сюда приехал, должны считаться с этим, чтобы выжить. Особенно, если в тебя прямо сейчас целятся из пистолета.

Он заговорил, тщательно подбирая слова.

— Прошу прощения, синьор, я не хотел проявить неуважение. Я — человек синьора Субботича. Пан Марко Субботич хочет проявить гостеприимство и приглашает вас на обед или ужин, как вам будет угодно. Он особенно оговорил, что делает это со всем уважением к вам.

Вероятно, бандит Антонович уже много лет не говорил так вежливо, как он говорил сейчас. Но если в тебя целится ствол, который человека насквозь пробивает — тут и не таким вежливым станешь.

Русский медленно кивнул.

— Это всё?

— Да, сеньор.

— Хорошо. Я принимаю приглашение. Но место выберу сам…

Буэнос-Айрес. Провинция Кордова, сельская местность. 17 марта 2018 года

Вітер змін розвіє прах ворогів,Брехню і зраду запроданих псів.Пейси і кіпи, і все, що під ними і в них
Але треба позвати цей вітер, щоб він не затих!Крода. «Вітер змін»

Аргентина, несмотря на попытки походить на Европу и безусловную принадлежность к ее латинской части, до странного похожа в чем-то на Россию. Только на ту Россию, которая не пережила ни Первую, ни Вторую мировую, не была вынуждена индустриализироваться и модернизироваться, рядом с которой не было хищных соседей и которая просто жила…

Как и в России, и в отличие от США, в Аргентине не было равномерного развития страны. Не было самостоятельных штатов, несмотря на то что такие попытки были. Аргентина как и США собирались «снизу», а не сверху. Видимо, сыграло свою роль то, что практически сразу после обретения независимости, Аргентина была вынуждена отражать агрессию Бразилии[27], и это сыграло свою роль в централизме. Как и в России, Федеральная столица играет огромную роль, ее население вместе с пригородами — аж треть от всего населения страны. В отличие от России — у Аргентины нет своего Санкт-Петербурга (в какой-то мере эту роль играет чужой Монтевидео) и вся деловая, культурная и политическая жизнь — сосредоточена в одном месте, а в других люди просто живут. Нет, в Аргентине есть еще несколько приятных городов, Кордова — среди них. Но все понимают, если хочешь чего-то добиться в жизни, надо уезжать в столицу.

Большая часть территории страны — это и вовсе — пампа. Бескрайние земли, в северной части пасут скот, в южной — нет ничего, только ледяной антарктический ветер гуляет. Редкие фермы, до которых ехать и ехать, и которыми никто не интересуется — здесь не было социализма и планомерного освоения территории. Покупай ферму и делай что хочешь.

Роберт Костенко добрался до Кордовы на самолете, а там его встречали. Два парня на пикапе, по виду не совсем местные — но тут привыкли не обращать внимания. Терактов в стране не было с девяностых.

— Слава Украине!

— Героям Слава!

— Слава нации!

— Смерть ворогам!

И на это не обратили внимания. Здесь наверное не обратили бы внимания, если бы следом молодые люди сказали «Хайль Гитлер!». Другая сторона земли. Междумирье.

Костенко сел в машину. Отдал команду.

— Покрутитесь по городу, посмотрим, нет ли хвоста…

Водитель тронул пикап.

Это был личный проект. Лично его. Настолько личный, что он вкладывал в него личные средства, полученные от коррупции. Далеко не все хотят просто виллу за границей и до конца жизни работать на унитаз…

Перейти на страницу:

Все книги серии Танго смерти

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер