Вилли поздоровался с ним. У меня создалось впечатление, что африканцы легко знакомятся друг с другом. Я не знаю, сколько у Вилли знакомых, но думаю, что очень много. С ним было интересно. По своей природе он человек самоуверенный. Мне никогда не удавалось представить его одним из порабощенных, хотя ничтожные привилегии, которыми он располагал, были лишь призраком прав человека в мире расовой дискриминации.
Из Шантитауна мы направились в Орландо. У нас не было разрешения находиться в локациях. Несколько раз мы сворачивали с дороги и прятались между домами, когда замечали автомобиль белых. Такой автомобиль легко узнать на расстоянии. Некоторые африканцы, видевшие наш маневр, смеялись, другие же находили его вполне естественным.
Вилли вытащил свою записную книжку.
— Сейчас мы разузнаем, как здесь обстоят дела с мылом и обувью.
«Жизнь для него должна иногда походить на театральный спектакль», — подумал я. Он ходит из дома в дом и наблюдает вещи, которые либо глубоко волнуют его, либо не затрагивают совсем.
Вилли стучал в дверь и вступал в разговоры с ребенком или женщиной у входа в дом, а мы ходили за ним и не знали, принимают нас за друзей или за полицейских агентов.
Нам редко удавалось разобрать имена тех, к кому мы заходили. Обычно мы задерживались на несколько минут. Вилли чаще всего разговаривал на зулу и сото, меньше по-английски, переводя нам отрывки по своему выбору. Все это напоминало кинофильм: быстрая смена эпизодов, скрытая связь между ними, и после не понимаешь, почему запомнился именно тот или иной эпизод.
Мы вошли в комнату. У стены штабелем сложены кровати. Женщина сказала:
— Муж спит. Он работает посменно. Нашему присутствию она не удивилась. Белые появляются всюду. На полу две маленькие девочки мелом и древесным углем выводили каракули на оберточной бумаге. Мать налила каждой по блюдцу снятого молока, положила в него по куску затвердевшей маисовой каши и сахару. Они, не обращая на нас внимания, жадно набросились на еду.
— Можно еще? — спросила старшая спустя мгновение.
— Ложись лучше спать, — ответила мать, хотя был полдень.
— Я пойду работать, — сказала девочка.
— Нет.
— Я буду носить белье в Парктаун.
— Сара будет стирать, — восхитилась младшая.
— Саре одиннадцать, а тебе семь. Рано вам еще, подождите.
— Сара будет зарабатывать деньги, — настаивала младшая. — Мы не хотим пить снятое молоко.
На плите грелся утюг и горшок с пищей. Поодаль сушилось белье белых.
В следующем доме, одном из самых плохих в Орландо-Вест, на полу храпел пьяный мужчина. У него прямые волосы: полуиндиец-полуафриканец. Вилли сказал, что этот человек один из немногих, которые добровольно носят паспорт и живут среди африканцев. Fro жена кормила ребенка. От плиты тянуло дымом и пахло мусором.
— Я хотел спросить кое о чем, но, видимо, сейчас нет смысла, — сказал Вилли.
Все имущество их составляла лишь ручная тележка. Ребенка кормили разбавленным маисовым отваром, какой едят только в самых бедных семьях.
— Объект для Лизы, — заметил Вилли. — Если в комиссии социального обеспечения ей разрешат самой предпринять что-либо.
На ухабистых, покрытых гравием дорогах играли босые дети. Они были в коротких платьицах и штанишках цвета хаки. В кармане у меня лежали кисловатые леденцы, какие выдают в самолете пассажирам при взлете и посадке. Я роздал их детям, но потом спохватился, заметив их вздувшиеся животы, красноватый пух на месте волос…
Людей на улице было мало. Мы зашли в дом. Нам долго никто не отвечал. Наконец показалась женщина. Я не знаю, кем она доводилась хозяевам, но она узнала Вилли.
— Его забрали полицейские, — сказала она и направилась на кухню.
Мы молча стояли посреди комнаты. Я не понял, кого забрали. В дверях показалась старая женщина. Увидев нас, она остановилась.
— Бедняга! — лишь прошептала она. Больше никто не сказал ни слова, может быть, из-за нашей белой кожи или чтобы не втягивать нас в будничные проблемы. Вилли пожал плечами. Мы вышли.
Лучи солнца в эти дневные часы бросали на дом пятна: медные монеты, растекавшиеся по плоским стенам. Собаки неподвижно стояли, опустив головы, и сонными взглядами провожали куриц, которые перебегали через дорогу, оставляя за собой пыльное облачко.
В следующем доме, куда мы зашли по делу, одна стена была оклеена листами красочного воскресного приложения газеты. На картинках были изображены последние модели американских автомашин. Здесь же указывались их цены и сообщались сведения о кузове и силе мотора. Мы подумали, что было бы гораздо приятнее, если бы автомобили не напоминали о мире, который мы уже почти забыли. На кровати, стоявшей у стены, дети могли лежать и читать по слогам: «Лошадиные силы… расход бензина… лаковое покрытие: малиновый цвет, цвета резеды, бронзовый, алмазно-серый…» Они спали под всеми цветами радуги.