Когда я увидел эту парочку верхом, я вспомнил симпатичных девчонок из Вистлера. Их звали Ханна и Джуди. Чудные боевые девицы, сестренки. Они разъезжали по городу на пони – босоногие, без седла и с обычной веревкой вместо уздечки. С виду они были хрупкие и хорошенькие, как бабушкины фарфоровые чашечки, но одевались в обноски старших братьев и не хуже самих братьев давали отпор всякому, кто не выказывал им должного уважения. Я мечтал хоть разок прокатиться на пони с этими маленькими амазонками. Спросил маму, можно ли позвать их в гости, и получил ответ: ни в коем случае. Более того, мне была обещана хорошая порка, если я хоть одной ногой ступлю за их порог. Когда я поинтересовался почему, мама ответила: «Они нам неровня». Дальше я выяснять не стал. В свои шесть лет я твердо знал – если уж мисс Пэм решила, спорить бесполезно.
Однажды вечером мама забеспокоилась, потому что я куда-то запропастился. Обойдя округу, она увидела знакомые сандалии фирмы «Бастер Брун» на пороге обитого рубероидом бунгало за железной дорогой. Я в тот день увязался проводить девочек домой, и оказалось, что живут они всего в нескольких кварталах, чему я был несказанно рад. Их мама была очень добра и угостила меня печеньем на полдник. Однако я не посмел ослушаться мисс Пэм, поэтому жевал печенье, лежа на пороге. Моя изобретательность маму не впечатлила. Тот вечер врезался мне в память до мельчайших деталей, как и некоторые другие эпизоды из детства – когда открытое неповиновение каралось поркой.
Знала бы мама, как выручит меня впоследствии этот визит! На собеседовании с Маргарет я сразу понял: сноб из недавно обедневшей семьи никак не подойдет на роль мальчика на побегушках. Поэтому, когда спросили, где я вырос, я описал не фамильную усадьбу Беннетов, окруженную садом размером с городской квартал. Я рассказал о маленьком бунгало Ханны и Джуди.
На конной прогулке в тот день я предпочел быть замыкающим, а Сэм ехал впереди и показывал достопримечательности: скелет коровы, дочиста обклеванный ястребами, – голливудский декоратор настоял, чтобы мы его оставили «для колорита». А также поле за пересохшим ручейком, вдоль и поперек изрытое сусликами. Ямы были глубокие – даже лошадь ногу сломит. Поле огородили после того, как мы потеряли первого и единственного теленка нашей Кэйти – он угодил ногой в нору. Кэйти с малышом тогда выпустили попастись последний раз перед разлукой… Теленка должны были продать. Ну а Кэйти осталась на ферме в официальном статусе молочной коровы.
Когда мы подъехали к ручью, Сэм пригласил группу спешиться, чтобы рассмотреть следы – кроличьи, рысьи, птичьи. Кукушки-подорожники оставляли на земле совершенно симметричные крестики – не поймешь направление. Я остался в седле; некоторые дамы слезли с лошадей и опустились на корточки рядом с Сэмом, кивая и переговариваясь между собой.
– Наряжусь кукушкой на следующий маскарад! – объявила Цеппелина. – Я тоже сама не знаю, в какую сторону иду…
Речь Сэма я слышал уже миллион раз и столько же раз тарабанил ее сам. Мы оба хоть во сне рассказали бы о достопримечательностях. Пока он распинался, я вспомнил тот случай из детства с Джуди и Ханной… В общем, задумался и не заметил, как Пельмень поравнялся с моей лошадью.
– Здоро́во, Кашемир! – воскликнула Нина, сверкнув улыбкой. – Что-то тебя не видно последнее время. А раньше было прекрасно видно…
– Нина, перестань, пожалуйста! – Эмили придала лицу максимально чинное выражение, однако щеки ее предательски пылали. – Насчет той ночи, Вард… – начала она, – мы бы хотели попросить…
– …еще стриптиз, – хихикнула Нина.
– Нина! – шикнула на подругу Эмили. – Простите, Вард, за невольное вторжение. Надо было извиниться раньше, но мы думали – лучше без посторонних.
– Не извиняйтесь! – великодушно сказал я.
– А признайся, Кашемир, – опять влезла Нина, – зачем ты торчал у окна в чем мать родила?
– О, я всегда по вторникам примерно в это время стою у окна нагишом. Некоторым дамам нравится.
– Правда? – изумилась Эмили. – Надеюсь, плата приличная…
Теперь мои щеки запылали.
– Эмили, – засмеялась Нина, – он шутит!
– Ой, – сказала Эмили, прячась за спину Нины. – Я идиотка!
– Временами, – согласилась Нина. – Однако все мало-мальски интересные люди – идиоты, хотя бы иногда. Чтобы рисковать, нужна чуточка идиотизма.
– По правде говоря, мэм, я подумал, что машину угоняют. Услышал шум мотора и встал проверить.
– Простите, пожалуйста, Вард! – повторила Эмили. – Надо было предупредить об отъезде. Просто все случилось внезапно…
– Я думал, вы ненавидите водить, – заметил я.
– Водить-то еще ничего, самое ужасное – другие водители. Никогда не знаешь, что они выкинут.
– Понимаю, – кивнул я.
– Я тоже должна извиниться, Кашемир, – вдруг сказала Нина. – Твой деревенский выговор ввел меня в заблуждение. А грамматика у тебя великолепная, в отличие от моего дорогого Сэма. Впрочем, я люблю его не меньше, оттого что он издевается над синтаксисом.
– Знаете, что говорит Сэм? По поводу предрассудков? – Намереваясь отчитать ее за высокомерие, я старался говорить невинно.
– Что?