Читаем В клетке. Вирус. Напролом полностью

– Оно было частью то ли Бостонского университета, то ли Гарварда. Они же рядом. На самом деле оно, наверное, и сейчас принадлежит какому-то из этих университетов. Думаю, лига его просто арендует.

– В этом есть резон, – заметил я, вспомнив разговор с родителями о налоговых послаблениях для лиги.

– Скорее всего, Бостонского, – решила Силва. – Боб там учился, и его просто распирает от гордости.

– Понятное дело, – поддакнул я.

– Ну, не знаю. Я-то сама в колледж не ходила. Начала играть в хилкету сразу после школы.

– И вас не заботит отсутствие востребованной профессии? – пошутил я.

– Знаете, я думаю, что как-нибудь обойдусь, – лукаво ответила она, и я понял, что шутка удалась.

– Ну и хорошо.

– Хотя кто-то имеет побольше, конечно, – осмелилась она, решив, видно, тоже проверить меня на чувство юмора.

– Но вы всего добились сами.

Силва пожала плечами:

– Это лишь игра, и только. – она показала на стены с фотографиями команды, сделанными во время игр. – Мы же тут не проблемы мирового голода решаем.

– Игра тоже может быть важным занятием, – заметил я. – Хилкета очень много значит для огромного числа хаденов. Я бы даже сказал – для многих из нас. Вы – настоящая звезда спорта.

Она рассмеялась:

– Мне просто нравится надирать людям задницу. В хилкете это законно, да еще и деньги платят.

– И что, так много ярости? – снова пошутил я.

– Вы себе даже не представляете, – ответила Силва.

Мы пришли в ту часть здания, где проходили тренировки.

– А где все? – спросил я.

Это была переоборудованная бейсбольная площадка, огороженная большими металлическими щитами. Казалось, что ты попал на какой-то промышленный склад, и никаким духом романтики здесь даже не пахло.

– Сегодня тренировки начнутся после двух. Пена дал нам пару дней передышки, чтобы мы пришли в себя после смерти Дуэйна.

– Резонно, – согласился я.

Силва покачала головой:

– Глупо. Теперь у нас мало тренировок, и все будут забивать себе головы мыслями о Дуэйне, а значит, ходить расстроенными и несчастными. И я больше всех. А в пятницу у нас игра, там из нас всю дурь и выбьют. Надо бы, наоборот, удвоить тренировки. – она вдруг осеклась. – Это же не значит, что мы о Дуэйне говорим, правда?

– Наверное, нет, – предположил я.

– Хорошо. – Она показала рукой на поле. – Не хотите пробежаться?

– Простите?

– Вы же в «скауте». Они очень быстрые. Быстрее большинства трилов. Попробуйте.

– Думаю, не стоит.

– Очень даже стоит. Поле вы не испортите. Оно для этого и сделано. А у вас, скорее всего, не будет другой возможности побывать в настоящем скаутском триле, если только вы не решите вступить в лигу. – Она показала на дальнюю стену за воротами с натянутой сеткой. – Сами увидите, как быстро вы сможете туда добежать. Ну же, давайте.

Я взглянул на нее, пожал плечами и рванул с места так быстро, как только мог, к дальней стене поля.

Через четыре секунды лицо моего трила с размаху уткнулось в пол, и я услышал за спиной заливистый смех Силвы.

– Не вижу ничего смешного, – с притворной серьезностью объявил я.

– Мне очень жаль, – сказала Силва, подходя ближе. – Вернее, мне совсем не жаль.

– Я так и понял. Вы же с самого начала знали, что произойдет, – сказал я, с трудом принимая вертикальное положение.

– Это не только с вами так. Все падают, когда пытаются в первый раз пробежаться в «скауте». Он бежит с совершенно другой скоростью. Ты понятия не имеешь, где у тебя центр тяжести.

– И приземляешься на лицо, – продолжил я.

– Ну да. Кто угодно приземлится. Люди думают, что сложнее управлять «танками», потому что они такие большие и мощные. – Она ткнула пальцем в мой трил. – Но на самом деле «скаут» куда сложнее. Это настоящая заноза в заднице.

– И в лице тоже.

Силва кивнула:

– Управление «скаутом» – это настоящее искусство. Вот я, например, не умею. Поэтому я и прикипела к универсальной модели или иногда в «танке» играю. Для «скаута» надо очень быстро соображать.

Я чуть обдумал ее слова.

– Значит, вы позволили им поместить меня в «скаут» только затем, чтобы привести сюда и посмотреть, как я упаду лицом вниз?

– Не стану ни отрицать, ни подтверждать это. Скажу лишь, что мы часто оставляем посетителям скаутские трилы. А еще часто приводим сюда и предлагаем побегать.

– А я-то считал себя особенным.

– Ну, если хотите почувствовать себя особенным, тогда держитесь! – Трил Силвы внезапно дернулся и застыл в позе спокойного ожидания.

– Э-эй. – Я помахал рукой перед ее лицом – никакого ответа.

– Я тут! – крикнула Силва, появляясь в танковом триле из смежной комнаты, где, как я сразу догадался, был склад.

Она доковыляла до меня – быстрее, чем я ожидал от «танка», – и подняла вверх два орудия, зажатых в массивных кулаках.

– Боевой молот или меч, – сказала она. – Выбирайте.

– Что?

– Боевой молот или меч? – повторила Силва.

– Меч? – робко предположил я.

– Хороший выбор, – похвалила Силва и протянула мне меч, который я нерешительно взял. – Ну что, готовы?

– Готов для чего? – спросил я, и вдруг на шее моего трила замерцали красные огоньки.

Я посмотрел на «танк» Силвы и увидел, что на его шее тоже замигало колечко огней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды новой фантастики

Однажды на краю времени
Однажды на краю времени

С восьмидесятых годов практически любое произведение Майкла Суэнвика становится событием в фантастической литературе. Твердая научная фантастика, фэнтези, киберпанк – на любом из этих направлений писатель демонстрирует мастерство подлинного художника, никогда не обманывая ожиданий читателя. Это всегда яркая, сильная и смелая проза, всякий раз открывающая новые возможности жанра. Надо думать, каминная полка писателя уже прогнулась под тяжестью наград: его произведения завоевали все самые престижные премии: «Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle». Рассказы, представленные в настоящей антологии, – подлинные жемчужины, отмеченные наградами, снискавшие признание читателей и критиков, но, пожалуй, самое главное то, что они выбраны самим автором, поскольку являются предметом его законной гордости и источником истинного наслаждения для ценителей хорошей фантастики.

Майкл Суэнвик

Фантастика
Обреченный мир
Обреченный мир

Далекое будущее, умирающая Земля, последний город человечества – гигантский Клинок, пронзающий всю толщу атмосферы. И небоскреб, и планета разделены на враждующие зоны. В одних созданы футуристические технологии, в других невозможны изобретения выше уровня XX века. Где-то функционируют только машины не сложнее паровых, а в самом низу прозябает доиндустриальное общество.Ангелы-постлюди, обитатели Небесных Этажей, тайно готовят операцию по захвату всего Клинка. Кильон, их агент среди «недочеловеков», узнает, что его решили ликвидировать, – информация, которой он обладает, ни в коем случае не должна достаться врагам. Есть только один зыбкий шанс спастись – надо покинуть город и отправиться в неизвестность.Самое необычное на сегодняшний день произведение Аластера Рейнольдса, великолепный образец планетарной приключенческой фантастики!

Аластер Рейнольдс , Алексей Викторович Дуров

Фантастика / Фантастика: прочее / Научная Фантастика

Похожие книги