Муж
: – Ваша несдержанность только навредит нам.Любовник
Муж
Любовник
: – Стёпа? Привет, зая. Ты не поверишь, но я застрял в лифте. В каком клубе, я в твоём доме застрял! Выйди, проверь, лифт не работает! Вот тебе и ха-ха. Диспетчер не отвечает, похоже, это надолго. Нет, я не один, тут ещё... господин с розами. Мне тоже жаль, зая. Я перезвоню, если что. Надеюсь через пять минут быть у тебя под бочком. Целую, обнимаю, трусь щёчкой.Муж
: – Этого ещё не хватало! Телефон разрядился. Всё одно к одному!Любовник
: – Да не переживайте вы так, дом новый, элитный, долго эта ситуация не продлится.Муж
Любовник
: – Я же говорю – праздник! В праздник все празднуют, и никто не работает.Муж
Любовник
Муж
Любовник
: – Да не дёргайтесь вы! Кто-нибудь захочет воспользоваться лифтом, обнаружит, что он не работает, и вызовет аварийную бригаду.Муж
Любовник
: – Уверен. В праздник все пьяные и с подарками. Вряд ли жильцам или их гостям захочется тащиться по лестнице пешком.Муж
Любовник
: – Что, ближе не нашли?Муж
: – В Таллинне особые розы. Хамелеоны. При дневном свете они голубые, при электрическом – белые, а в полутьме кажутся тёмно-бордовыми.Любовник
: – Ну, надо же. Стоят, наверное, дороже билета до Таллинна?Муж
: – Какая разница, сколько стоят!Любовник
: – Ну, если весь дом не загуляет настолько, что лифт никому не понадобиться.Муж
: – Не загуляет. Это элитный дом.Любовник
Муж
Любовник
: – Ваши розы при этом свете кажутся синими.Любовник
: – Они колючие?Любовник
: – Наверное, без иголок. Такие высокотехнологичные розы не могут продаваться с иголками. Вы везёте их любовнице?Муж
Любовник
: – Ах да, вы же с чемоданом...Муж
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги