Читаем В моей смерти винить президента... (сборник) полностью

Любовник (обиженно): – Да ничего я никуда не сую! Просто... скучно сидеть с вами в одном лифте. (Нюхает букетик фиалок). А вот моей девушке нравятся исключительно фиалки. Она розы терпеть не может.

Муж(ехидно): – Девушка?! Разве вы не гомосексуалист?!

Любовник(с искренним недоумением): – С чего вы взяли?!

Муж : – Ну как же... Вы звонили какому-то Стёпе и называли его «зая».

Любовник(сухо): – Стёпой зовут мою девушку.

Муж пожимает плечами, давая понять, что ему на всё наплевать. Он снова стучит пальцем по динамику, но диспетчера не зовёт.

Муж

(задумчиво, стоя спиной к Любовнику): – Что-то я не помню, чтобы на нашем этаже проживала девушка по имени Стёпа. Вы не вор?

Любовник(хохочет): – С цветами и продуктами? (Кивает на пакет из супермаркета, забитый до отказа).

Муж опять пожимает плечами. Достаёт из кармана телефон, смотрит на него, снова суёт в карман.

Муж : – Что-то долго никто не хочет воспользоваться лифтом. (Пытается раздвинуть двери). Как вы думаете, аварийные бригады сегодня работают?

Любовник : – Честно говоря, уже не уверен.

Муж(орёт в динамик): – Диспетчер! Я на вас в суд подам!!!

Любовник(дурачась, тоже орёт): – Диспетчер, я вам морду набью, когда выйду! (У него в кармане звонит телефон).

Да, зая. Да, я ещё в лифте. Ты вызвала аварийку? Спасибо, зая. А то ни одна сволочь не торопится нас спасать. Да, праздники... Как что в лифте делаем? Мозолим друг другу глаза и даже немного собачимся. Господин с розами говорит, что на его этаже нет девушки по имени Стёпа. (Смеётся). Да, он твой сосед. Как выглядит? (Бросает взгляд на «сокамерника»). Высокий. Симпатичный. Молодой? Да, относительно. (Прикрыв рукой трубку, обращается к мужу). Она говорит, что у неё нет такого соседа. Вы не вор?

Муж(бурчит под нос): – Да, вор. С чемоданом и розами.

Любовник(в трубку): – Нет, зая, он не вор. Для вора у него слишком дорогое пальто и умные глаза. Что ты говоришь? (Прикрыв рукой трубку). Зая говорит, что вы финансовый воротила. У вас квартира с видом на Кремль.

Муж(сквозь зубы): – Слушайте, прекратите мыть мне кости со своим... со своей... (Делает неопределённый жест рукой и поворачивается спиной к Любовнику).

Любовник

(тихо в трубку): – Зая, он обиделся. Просит перестать его мыть. (Смеётся). Как ты думаешь, аварийная бригада скоро приедет? Вот и думаю, праздники... Ну ладно, до встречи. Целую, обнимаю, трусь щёчкой. (Прячет мобильник в карман).

Муж смотрит на себя в зеркало: поправляет галстук, кашне, причёску.

Стоит спиной к Любовнику, лицом к зеркалу.

Муж(обеспокоенно): – Вам не кажется, что воздуху маловато? (Трёт рукой грудь).

Любовник : – Мне кажется, тут всего маловато, начиная с пространства. Одна радость – что нас тут двое, а не шестеро.

Муж(продолжая тереть рукой грудь): – Ваш зая позвонил в аварийную службу?

Любовник : – ПозвониЛА. Зая – это она.

Муж бормочет что-то невнятное, трёт грудь, рассматривая себя в зеркале.

Любовник : – Нужно дышать поверхностно. Экономить воздух. Вдруг мы проторчим тут до утра?

Муж(резко поворачивается к нему): – До утра?! Но ведь ваш... ваша Стёпа позвонила в аварийную службу!

Любовник(обиженно): – Что вы на меня орёте? Я, что ли, виноват, что сегодня Восьмое марта, и что элитный лифт в вашем элитном доме крякнулся?! Я виноват, что диспетчера нет на месте?!

Муж(сухо): – Извините. У меня розы вянут. Жена волнуется. Ещё и мобильник сел. Извините.

Любовник : – Возьмите мою мобилу и позвоните своей жене. (Протягивает телефон).

Муж(делает отрицательный жест рукой): – Спасибо, не надо. Я преувеличил, что жена волнуется. Хотел сделать супруге сюрприз – неожиданно приехать на Восьмое марта с её любимыми розами.

Любовник(прячет мобильный в карман): – Ну, сюрприз, так сюрприз. Хотя, я на вашем месте всё-таки позвонил бы. Не все жёны обожают сюрпризы. Некоторых они пугают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман