Если эта версия верна, то «
Зато точно ясно, что в «
Заметить это можно, еще и сравнив русское слово «
Эх, а какая теория была интересная…
Снова процитирую Задорнова:
«Одним из самых главных славянских богов считался РОД. Именно он указал людям, что их главная задача на земле – продолжение рода. Приятно, что именно в нашем языке от слова “РОД” образовано такое количество РОДственных слов: РОДИНА, ПРИРОДА, НАРОД, РОДСТВЕННИКИ, РОДНЯ, ДОРОДНАЯ, УРОД, ВЫРОДОК (выкидыш рода)… Когда-то и “УРОД” было словом похвальным. До сих пор в польском языке “УРОДА” означает “КРАСОТА”. То есть человека, который находился У своего РОДА. И, наконец, одно из самых теплых слов русского языка – РОДители – РОД ТЕЛА! ТЕЛАМИ ПРОДОЛЖАЮЩИЕ РОД!»
И ничего, что в слове «
Из «
Вот цитата из Супрасльской рукописи (XI век):
.Примерный перевод (здесь святой отвечает мучителю):
«Если тебя послушаю, то буду не только безумцем, но и глупцом, потому что делают глупым слова твои».
И да, не удивляйтесь слову, которое сейчас стало ненормативным, в значении «безумец» в устах святого. Текст относится ко времени, когда трава была зеленее, а то самое слово – обычным. Оно, между прочим, родственно словам «
Но вернемся к «
Предлог же «
И надо ли говорить, что ни в одном тексте и ни в одном словаре не встречается слово «
Каково же происхождение слова «
Посмотрим у М. Фасмера: «Старославянское ѫ <…>, с отрицанием ǫ от род»[346]
.Немного подробнее в этимологическом словаре Н. Шанского, который обращает внимание на разное значение и происхождение двух «
«Уро́д. Общеславянское. Префиксальное производное (с отрицательным у-, ср. “убогий”) от “родъ” в значении “плод, рожденный”. Ср. “выродок”, “ублюдок”, “недород”, др. – рус. “неродом” (кое-как). В “уродиться” приставка у– является усилительной. Отсюда польск. uroda (“красота”), “урожай”»[347]
.Выходит, у– в «уроде» – приставка со значением отрицания, а «род» – это «плод», «кто-то рожденный». И дословно «урод» – «не рожденный» или «рожденный не таким, как надо», «плохой плод».