Читаем В погоне за русским языком полностью

На канун Нового года в церковном календаре приходился день Мелании Римляныни (то есть римлянки). Первого же января отмечали день святого Василия Кесарийского. Так в народной культуре новогодний праздник превратился в «свадьбу Маланьи и Василия». В эти дни было принято собираться за столом, угощаться пирогами, одаривать ходивших по дворам ряженных и всячески веселиться. Так что царь Горох, если бы он существовал на самом деле, вполне мог побывать на Маланьиной свадьбе.

Заметка 30

Забытые буквы

В букваре, который получают современные школьники в первом классе, 33 буквы. А в древней кириллице – азбуке, составленной в середине IX века братьями-монахами Кириллом и Мефодием и их учениками, – букв было гораздо больше. Часть из них братья взяли из родного греческого языка (они родились в городе Фессалоники), а часть придумали сами, чтобы лучше передать особенности славянского языка.

А потом число букв стало меняться. Этот процесс продолжался до начала XX века, пока наконец их не осталось 33.

Куда же пропали буквы? Их украло… время. По мере того как славяне, а потом русские осваивали свои язык и письменность, они все яснее понимали: многие буквы просто не нужны.

Далеко не все из них уходили мирно, «без боя». И если узнать, почему некоторые были «сброшены с корабля современности», другие оставлены, а третьи – как твердый знак – получили «новую работу», мы, может быть, начнем лучше понимать наш родной язык. Давайте попробуем!

1. ИСТОРИЯ БУКВЫ «ЯТЬ»

В начале ХХ века поэт Саша Черный написал для детей «Азбуку» в стихах. Она начиналась так:

Буквам очень надоелоВ толстых книжках спать да спать…В полночь – кучей угорелой
Слезли с полки на кровать.А с кровати – на пол сразу,Посмотрели – люди спят —И затеяли проказу,Превеселый маскарад.А – стал аистом, Ц – цаплей,
Е – ежом… Прекрасный бал!Я не спал и все до каплиПодсмотрел и записал…

А заканчивалась такими строками:

Мягкий знак и твердый знак,Ы и Ять остались так.

То есть поэт не нашел слов, которые начинались бы с этих букв. Мягкий знак, твердый знак и буква «ы» нам всем хорошо знакомы. А что за буква – «ять»?

* * *

Она была похожа на мягкий знак, вертикальную палочку которого перечеркнули коротким штрихом – Ѣ. Прописная ять – уменьшенная копия заглавной, а в курсивном начертании напоминает букву «п» с длинным хвостиком-колечком, как у лайки, – ѣ. Появилась она в нашем алфавите благодаря все тем же Кириллу и Мефодию, взявшим за основу своей кириллицы греческие буквы и приспособившие их к звукам славянских языков. Один из которых позже превратился в русский литературный, «утащив» с собою несколько букв из старославянской азбуки.

В частности, здесь можно вспомнить о двух буквах, обозначавших звук «йэ», – о хорошо знакомой нам «е» и загадочной «ять». Стояла она не рядом с «е», а ближе к концу алфавита – после мягкого знака и перед «ю» («э» тогда еще не было).

Понятно, что лучше всего сохранял их язык церковных книг, вообще не склонный к новшествам. «Толковый словарь живого великорусского языка» рассказывает:

Смысл и значение буквы этой до того утрачены, что правописание через нее стало шатко, и прибегали для установления правила то к малорусскому языку, то к особому списку слов. Вообще «ять» произносится мягче, ближе к «э», или к немецкому «ое», но изъятий (то есть исключений. – Е. П.) слишком много. Принято, например писать «свѣдѣния», потому будто бы, что так пишет церковный язык, а между тем пишут «рѣчь», хотя церковный пишет «речь» и «рещи». С помощью других славянских наречий можно бы разобрать эту путаницу и установить правило или же остаться при одном «е», помня, однако, что эта буква и ныне произносится на шесть ладов.

Что имеется в виду? Даль объясняет: в разных словах буква «е» может означать разные звуки и произноситься по-разному: «э» – «время», «ие» – «еловый», «о» – «черный», «ио» – «ёлка» (букву «ё» Даль считает разновидностью буквы «о») и… «ять» – например, в словах «надежда» и «мел» – то есть более мягко, чем «э», но без ясно слышимого звука «й», как в слове «ель».

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский без ошибок

Похожие книги

19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов
19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов

«19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов» – это книга о личностях, оставивших свой почти незаметный след в истории литературы. Почти незаметный, потому что под маской многих знакомых нам с книжных страниц героев скрываются настоящие исторические личности, действительно жившие когда-то люди, имена которых известны только литературоведам. На страницах этой книги вы познакомитесь с теми, кто вдохновил писателей прошлого на создание таких известных образов, как Шерлок Холмс, Миледи, Митрофанушка, Остап Бендер и многих других. Также вы узнаете, кто стал прообразом героев русских сказок и былин, и найдете ответ на вопрос, действительно ли Иван Царевич существовал на самом деле.Людмила Макагонова и Наталья Серёгина – авторы популярных исторических блогов «Коллекция заблуждений» и «История. Интересно!», а также авторы книги «Коллекция заблуждений. 20 самых неоднозначных личностей мировой истории».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Людмила Макагонова , Наталья Серёгина

Литературоведение
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука
История мировой культуры
История мировой культуры

Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005) – выдающийся отечественный литературовед и филолог-классик, переводчик, стиховед. Академик, доктор филологических наук.В настоящее издание вошло единственное ненаучное произведение Гаспарова – «Записи и выписки», которое представляет собой соединенные вместе воспоминания, портреты современников, стиховедческие штудии. Кроме того, Гаспаров представлен в книге и как переводчик. «Жизнь двенадцати цезарей» Гая Светония Транквилла и «Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом» читаются, благодаря таланту Гаспарова, как захватывающие и увлекательные для современного читателя произведения.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Анатолий Алексеевич Горелов , Михаил Леонович Гаспаров , Татьяна Михайловна Колядич , Федор Сергеевич Капица

История / Литературоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Словари и Энциклопедии