контактов, дискуссий со своими коллегами.
И это подтвердил весь ход фестиваля и ход его бурных
дискуссий. Советские фильмы смотрелись с огромным
интересом, а наших режиссеров и критиков буквально засыпали
вопросами, самыми, впрочем, разными. Были и вопросы,
показывающие недостаточное знание культурной ситуации
в нашей стране, навеянные буржуазной пропагандой, —
попытки противопоставить друг другу режиссеров разных
поколений, разных творческих почерков, разной
национальной принадлежности. У этих вопросов, разумеется, разные
мотивы — по большей части просто недостаточная
информированность, а порой и предвзятость.
Фильмы 70-х годов, самые разные по охвату материала,
тематике, жанрам, — «Они сражались за Родину» и
«Премия», «Белый Бим Черное ухо» и «Сибириада», «Чудаки»
и «Наапет», «Цену смерти спроси у мертвых» и «Подранки»,
«Неоконченная пьеса для механического пианино» и
«Сталкер», «Здравствуй и прощай» и «Служебный роман»
и многие другие ленты — были предметом зрительского
внимания, дискуссий, статей в прессе.
Ретроспективный показ фильмов 30-х годов тоже
оказался новостью для итальянских киноаудиторий. На экра-
92
нах Пезаро шел «Чапаев», шли «Ленин в Октябре», «Юность
Максима», «Окраина», «Строгий юноша», «Мы из
Кронштадта», «Семеро смелых», «Путевка в жизнь», «Детство
Горького»... Разве эти ленты «ради догмы» утр-атили
«великие традиции», как утверждают некоторые «знатоки»
советского кино?! Ясно, что так говорить и писать о фильмах
реалистической силы и высокой правды оказалось уже
невозможно.
Дискуссия о кино 30-х годов, в которой приняли участие
советские, итальянские и французские критики, прошла
плодотворно.
Можно смело сказать, что, несмотря на различия в
понимании политических и искусствоведческих проблем, во
время дискуссий установился полезный и конструктивный
творческий диалог. Впрочем, для советского кино связь с
кино Италии — давняя и прочная традиция. Не только
кинематографисты, но широкие зрители в нашей стране
хорошо знают и любят прогрессивное итальянское кино.
О мастерах кино Италии у нас напечатан не один десяток
книг, фильмы с их участием — неоднократные призеры
Московских кинофестивалей. Традиция дружбы,
сотрудничества, творческих диалогов — давняя традиция. И
конечно, нарушить ее, подавить, сузить — значит нанести ущерб
не только итало-советским культурным связям, но и
вообще прогрессивной культуре человечества, миру,
гуманизму.
Это, видимо, понимали и организаторы фестиваля —
люди, повторяю, разной политической ориентации — и все, кто
в нем участвовал, кто писал о фильмах и «круглых
столах». А написано было много. В течение десяти дней, по
существу, все итальянские газеты, самые разные по своей
политической направленности, писали о советском кино.
Они, конечно, по-разному оценивали картины, но не могли
не признать высокого художественного уровня и
разнообразия тематики, проблематики, стилистических почерков
представленных произведений.
Газеты отмечали, что terra incognita, какой
представлялось советское кино, оказалась интересной,
разнообразной по всем параметрам кинематографией. Правда, не все
журналисты ответили на вопрос: а почему, собственно,
плоды социалистической культуры вдруг стали в «свободном
мире», так сказать, «неведомой землей»? Но многие
ответили: реакционные силы не хотят культурного обмена,
страшатся его. Об этом, в частности, говорил известный
режиссер Джузеппе Де Сантис во время дискуссии. Об этом
говорили и другие кинематографисты.
93
«Теперь мы знаем больше о советской кинематографии
70-х годов. Мы получили исчерпывающие ответы на
интересующие нас вопросы, такие, как распространение и
прокат фильмов в Советском Союзе, основные тенденции и
проблематика советских картин. Однако подводить итог
всей современной советской кинопродукции по крайней
мере еще преждевременно. Сегодня мы знаем больше,
но все еще мало», — писал обозреватель газеты «Мессад-
жеро».
«Это даже не планета, — отметила критик Аврора Сан-
туари в «Паэзе сера». — Советское кино — целая
галактика, в которой может потеряться даже самый опытный и
искусный астроном. Однако затеряться в этом
безбрежном океане интересно».
Даже католическая газета «Авенире» констатировала:
«Международный кинофестиваль в Пезаро вызывает
интерес не только у профессионалов, но и у всех любителей
кино: речь идет об уникальной возможности познакомиться
с кинематографией, которую мы знаем плохо...»
Что это значит? Почему разные люди и печатные
органы так единодушны в признании значения фестиваля? Это
значит, что антисоветизм не получает одобрения в среде
широкой европейской общественности.
«Пезаро говорит «да» советскому кино» — под таким
заголовком напечатаны материалы о фестивале в газете
«Коррьере адриатнко».
Главным итогом фестиваля и состоявшихся в его
рамках дискуссий стало растущее признание того, что
современное советское кино отличают подлинный гуманизм и
художественное многообразие — национальное и
индивидуальное, стилевое и жанровое.
В дискуссии в Москве, посвященной 60-летию
советского кино, виднейший итальянский режиссер Франческо Ро-
зи и знаменитый испанский режиссер Хуан Антонио Бар-