Читаем В ритме времени. Кинематографический процесс сегодня полностью

контактов, дискуссий со своими коллегами.

И это подтвердил весь ход фестиваля и ход его бурных

дискуссий. Советские фильмы смотрелись с огромным

интересом, а наших режиссеров и критиков буквально засыпали

вопросами, самыми, впрочем, разными. Были и вопросы,

показывающие недостаточное знание культурной ситуации

в нашей стране, навеянные буржуазной пропагандой, —

попытки противопоставить друг другу режиссеров разных

поколений, разных творческих почерков, разной

национальной принадлежности. У этих вопросов, разумеется, разные

мотивы — по большей части просто недостаточная

информированность, а порой и предвзятость.

Фильмы 70-х годов, самые разные по охвату материала,

тематике, жанрам, — «Они сражались за Родину» и

«Премия», «Белый Бим Черное ухо» и «Сибириада», «Чудаки»

и «Наапет», «Цену смерти спроси у мертвых» и «Подранки»,

«Неоконченная пьеса для механического пианино» и

«Сталкер», «Здравствуй и прощай» и «Служебный роман»

и многие другие ленты — были предметом зрительского

внимания, дискуссий, статей в прессе.

Ретроспективный показ фильмов 30-х годов тоже

оказался новостью для итальянских киноаудиторий. На экра-

92

нах Пезаро шел «Чапаев», шли «Ленин в Октябре», «Юность

Максима», «Окраина», «Строгий юноша», «Мы из

Кронштадта», «Семеро смелых», «Путевка в жизнь», «Детство

Горького»... Разве эти ленты «ради догмы» утр-атили

«великие традиции», как утверждают некоторые «знатоки»

советского кино?! Ясно, что так говорить и писать о фильмах

реалистической силы и высокой правды оказалось уже

невозможно.

Дискуссия о кино 30-х годов, в которой приняли участие

советские, итальянские и французские критики, прошла

плодотворно.

Можно смело сказать, что, несмотря на различия в

понимании политических и искусствоведческих проблем, во

время дискуссий установился полезный и конструктивный

творческий диалог. Впрочем, для советского кино связь с

кино Италии — давняя и прочная традиция. Не только

кинематографисты, но широкие зрители в нашей стране

хорошо знают и любят прогрессивное итальянское кино.

О мастерах кино Италии у нас напечатан не один десяток

книг, фильмы с их участием — неоднократные призеры

Московских кинофестивалей. Традиция дружбы,

сотрудничества, творческих диалогов — давняя традиция. И

конечно, нарушить ее, подавить, сузить — значит нанести ущерб

не только итало-советским культурным связям, но и

вообще прогрессивной культуре человечества, миру,

гуманизму.

Это, видимо, понимали и организаторы фестиваля —

люди, повторяю, разной политической ориентации — и все, кто

в нем участвовал, кто писал о фильмах и «круглых

столах». А написано было много. В течение десяти дней, по

существу, все итальянские газеты, самые разные по своей

политической направленности, писали о советском кино.

Они, конечно, по-разному оценивали картины, но не могли

не признать высокого художественного уровня и

разнообразия тематики, проблематики, стилистических почерков

представленных произведений.

Газеты отмечали, что terra incognita, какой

представлялось советское кино, оказалась интересной,

разнообразной по всем параметрам кинематографией. Правда, не все

журналисты ответили на вопрос: а почему, собственно,

плоды социалистической культуры вдруг стали в «свободном

мире», так сказать, «неведомой землей»? Но многие

ответили: реакционные силы не хотят культурного обмена,

страшатся его. Об этом, в частности, говорил известный

режиссер Джузеппе Де Сантис во время дискуссии. Об этом

говорили и другие кинематографисты.

93

«Теперь мы знаем больше о советской кинематографии

70-х годов. Мы получили исчерпывающие ответы на

интересующие нас вопросы, такие, как распространение и

прокат фильмов в Советском Союзе, основные тенденции и

проблематика советских картин. Однако подводить итог

всей современной советской кинопродукции по крайней

мере еще преждевременно. Сегодня мы знаем больше,

но все еще мало», — писал обозреватель газеты «Мессад-

жеро».

«Это даже не планета, — отметила критик Аврора Сан-

туари в «Паэзе сера». — Советское кино — целая

галактика, в которой может потеряться даже самый опытный и

искусный астроном. Однако затеряться в этом

безбрежном океане интересно».

Даже католическая газета «Авенире» констатировала:

«Международный кинофестиваль в Пезаро вызывает

интерес не только у профессионалов, но и у всех любителей

кино: речь идет об уникальной возможности познакомиться

с кинематографией, которую мы знаем плохо...»

Что это значит? Почему разные люди и печатные

органы так единодушны в признании значения фестиваля? Это

значит, что антисоветизм не получает одобрения в среде

широкой европейской общественности.

«Пезаро говорит «да» советскому кино» — под таким

заголовком напечатаны материалы о фестивале в газете

«Коррьере адриатнко».

Главным итогом фестиваля и состоявшихся в его

рамках дискуссий стало растущее признание того, что

современное советское кино отличают подлинный гуманизм и

художественное многообразие — национальное и

индивидуальное, стилевое и жанровое.

В дискуссии в Москве, посвященной 60-летию

советского кино, виднейший итальянский режиссер Франческо Ро-

зи и знаменитый испанский режиссер Хуан Антонио Бар-

Перейти на страницу:

Похожие книги

Новая женщина в кинематографе переходных исторических периодов
Новая женщина в кинематографе переходных исторических периодов

Большие социальные преобразования XX века в России и Европе неизменно вели к пересмотру устоявшихся гендерных конвенций. Именно в эти периоды в культуре появлялись так называемые новые женщины — персонажи, в которых отражались ценности прогрессивной части общества и надежды на еще большую женскую эмансипацию. Светлана Смагина в своей книге выдвигает концепцию, что общественные изменения репрезентируются в кино именно через таких персонажей, и подробно анализирует образы новых женщин в национальном кинематографе скандинавских стран, Германии, Франции и России.Автор демонстрирует, как со временем героини, ранее не вписывавшиеся в патриархальную систему координат и занимавшие маргинальное место в обществе, становятся рупорами революционных идей и новых феминистских ценностей. В центре внимания исследовательницы — три исторических периода, принципиально изменивших развитие не только России в ХX веке, но и западных стран: начавшиеся в 1917 году революционные преобразования (включая своего рода подготовительный дореволюционный период), изменение общественной формации после 1991 года в России, а также период молодежных волнений 1960‐х годов в Европе.Светлана Смагина — доктор искусствоведения, ведущий научный сотрудник Аналитического отдела Научно-исследовательского центра кинообразования и экранных искусств ВГИК.

Светлана Александровна Смагина

Кино
Супербоги. Как герои в масках, удивительные мутанты и бог Солнца из Смолвиля учат нас быть людьми
Супербоги. Как герои в масках, удивительные мутанты и бог Солнца из Смолвиля учат нас быть людьми

Супермен, Бэтмен, Чудо-Женщина, Железный Человек, Люди Икс – кто ж их не знает? Супергерои давно и прочно поселились на кино- и телеэкране, в наших видеоиграх и в наших грезах. Но что именно они пытаются нам сказать? Грант Моррисон, один из классиков современного графического романа («Бэтмен: Лечебница Аркхем», «НАС3», «Все звезды. Супермен»), видит в супергероях мощные архетипы, при помощи которых человек сам себе объясняет, что было с нами в прошлом, и что предстоит в будущем, и что это вообще такое – быть человеком. Историю жанра Моррисон знает как никто другой, причем изнутри; рассказывая ее с неослабной страстью, от азов до новейших киновоплощений, он предлагает нам первое глубокое исследование великого современного мифа – мифа о супергерое.«Подробнейший и глубоко личный рассказ об истории комиксов – от одного из умнейших и знаменитейших мастеров жанра» (Financial Times).Книга содержит нецензурную брань.

Грант Моррисон

Кино