Читаем В сердце тьмы полностью

На следующий день Н’Гома призвал меня снова. Я пошел, хотя при виде его меня одолевала злость.

— Ты знаешь, что такое «ньямбе», сын Копейщика?

Я признался, что нет.

«Купец»? «Благородный»? А может, «обманщик»?

— Это значит «дядюшка», парень. А знаешь, что скажет тебе дядюшка Н’Гома?

— Что я могу ни с чем возвращаться в Амитрай. Просто под нож, дядюшка.

— А зачем в Амитрай? Поезжайте с нами, в Кебир. Это красивая страна. Степи, леса, солнце. И люди там смеются над вашей Праматерью.

— Мы не можем ни вернуться, ни ехать в Кебир, Н’Гома. Наша дорога ведет в другие места.

Я отвернулся. Он позвал меня снова.

— Есть один способ, кирененец! Способ пройти за камни.

Я подошел к нему.

— Какой?

— Вы не должны этого делать. Только если на то будет ваша воля.

— Слушаю.

— Линию камней может перейти товар, сын Копейщика. Чтобы ее перейти, вы должны стать товаром.

— Спрятаться в мешках с солью? В бочках?

— Нет! — крикнул Н’Гома. — Они бы посчитали такое обманом. Я не могу заменять соль людьми.

— Тогда как?

— Связанными. Усаженные рядом с мешками соли и шкурами. Как товар.

— Ты хочешь продать нас в рабство этим чудовищам?

— Это единственный способ, тохимон. Я дам вам спрятанное оружие, а путы мы завяжем так, чтобы было легко освободиться. Если вы желаете перейти валуны, должны сделаться товаром.

— Я должен поговорить с людьми.

х х х

Когда солнце встало над равниной, мы сидели в ряд между бочками, мешками и штуками шкур. Сидели молча.

— Иной раз я жалею, что я — кирененец, — вздохнул Бенкей.

— Ты совсем не кирененец, — фыркнул Н’Деле.

— Вы уверены, что хотите этого? — спросил я. — Я дал вам выбор. Сбросьте путы и убегайте. Я должен. Вы — нет. Езжайте с Н’Гома в Кебир!

— Я выбрал, — сказал Сноп, — в покинутом доме в Нахильгиле. Когда произнес агиру кано. И мои люди тоже, тохимон. Не о чем говорить. Мы кирененцы. Мы решили.

— Мосу кано! — сказал Бенкей. Я вздохнул.

Сноп, Бенкей Хебзагал и Н’Деле Алигенде. Кирененцы.

Солнце вставало все выше. Со стороны гор приближались люди-медведи.

Глава 11

КОПЬЕ ДУРАКОВ

Сурт едет с юга

с губящим ветви,

солнце блестит

на мечах богов;

рушатся горы,

мрут великанши;

в Хель идут люди,

расколото небо.

Прорицание вёльвы

За день до выхода мы даем большой пир. Жареное мясо, пиво, мед, рыба.

Стол тянется через весь большой зал, горят масляные лампы. Мой спецотряд на почетных местах, все гордо оделись в маскирующие белые одежды, наброшенные на голое тело. Я лично рисовал сажей и жиром на белом полотне черные маскировочные пятна.

Слишком холодно для Танца Огня, но мы сидим подле гудящего от пламени очага, пьем и смеемся. Непринужденно. Эти люди прекрасно знают, какова цена жизней. Их — исключительно мала. Ужин перед отправлением в бой — настоящий прощальный пир. Потому пенистое пиво струей льется в кувшины, мы перекрикиваем один другого, а потом начинаем танцевать перед очагом, наскакивая друг на друга и ударяясь торсами. Вафнир льет пиво в глотку прямо из кувшина, все вокруг плещут в ладони и рычат, а Грюнальди, голый по пояс, дирижирует костью. Мы живы. Все еще живы. Все кипят неудержимой, естественной жизненностью, и я им завидую.

Ужин громко продолжается до самой ночи, и никому из моих людей не придет в голову уйти спать пораньше. Я знаю об этом, и это мне на руку.

Я жду момента, когда все крепко напьются, и выбираюсь из зала, бреду деревянным лабиринтом дворища в свою комнатку на чердаке. Осматриваю разложенную в идеальном порядке амуницию, раздеваюсь, выкуриваю маленькую трубочку и задуваю лампу. Я и правда не хочу отсюда выезжать. Мне не хочется снова вставать лицом к лицу с безумным ученым, глядеть на жуткую босховскую диораму. Я хочу остаться здесь. В Доме Огня, с теми, кого я знаю. Спать до самой весны.

Она вскальзывает в комнату, едва я укладываюсь. Тихо и решительно. Садится на краю матраса, кладет мне узкую ладошку на губы. Медленно склоняется и накрывает меня гибким, заледенелым под тонким платьем телом.

— Не говори ничего… — Слышу я горячий выдох прямо в ухо. — Ничего… Ты не должен обещать, заклинать, не должен ничего… Только будь здесь. Будь со мной.

Я обнимаю ее и стягиваю ее платье через голову, а потом мои ладони соскальзывают на ее бедра. Наши губы встречаются, едва лишь ее голова выныривает из ткани.

Согласно приказу, я ничего не говорю.

х х х

Он вышел из города через тыльные ворота на рассвете, пока было темно, ведя Ядрана за узду и ступая как можно тише. Шел так легко, что даже снег не скрипел под подошвами сапог.

А вот его коммандос еле волочили ноги, правда, старались не спотыкаться и не сталкиваться в темноте с деревьями. Он дал им знак, чтобы сели на лошадей, и цепочка покачивающихся в седлах снежных ниндзя поплелась шагом по тропе.

Остановились на полянке, все еще молча. Грюнальди расшнуровал капюшон и отер лицо горстью снега, снятого с ветки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Космическая фантастика / Боевая фантастика