– Нет смысла расстраиваться из-за этого. Мы все равно ничего не можем с этим поделать, – сказала она, успокаивая мать.
Мэг бегло просмотрела последнюю дешевую газетенку, оставшуюся на столе, и отложила вилку в сторону.
Она не могла поверить своим глазам. Эта карикатура оказалась особенно жестокой. Надо было знать, чтобы нарисовать такое. Откуда? Если только…
Она вскочила, с грохотом опрокинув стул.
– В чем дело? – спросила Флора.
– Как он посмел?!
Иллюстрация, исполненная яркими красками, изображала Николаса верхом на кобыле в кружевной вуали со стройными человеческими ногами, длинными ресницами и пышной грудью. Три другие кобылы безмятежно стояли в соседнем загоне, глазея на ухмыляющегося седока. «Жеребец Темберлей и кобыла Уиклифф» – надпись под рисунком.
Мэг хорошо помнила, как сморозила глупость в свою брачную ночь, сравнив мужчин с жеребцами.
Он разболтал об этом всему свету! Посмел сплетничать о самых интимных моментах ее жизни. Маргарита мяла листок, пока он не превратился в тугой комок в ее кулаке, потом швырнула его в камин. Щеки ее опалило жаром, когда языки пламени отправили бульварный листок в ад, где ему было самое место. Даже когда пламя опало, насытившись, щеки Мэг продолжали гореть.
Очевидно, брачная ночь ничего для него не значила. У него достаточно красивых партнерш для постели, из которых он может выбирать. Более опытных женщин, которые не сравнивают мужчин с животными.
Ярость закипела у нее в груди, когда она представила себе, как Темберлей рассказывает эту историю, а слушатели заходятся от смеха, когда он описывает забавы своей брачной ночи во всех неприличных подробностях.
Мэг проклинала Темберлея на чем свет стоит, жалея, что знает так мало крепких бранных слов, чтобы охарактеризовать его.
– Маргарита! Что за выражения! Не забывай, ты – герцогиня. Правда, это теперь под сомнением… – заметила Флора.
Мэг бросила на мать возмущенный предостерегающий взгляд. Но сдержала язвительный ответ, когда увидела растерянность и смятение на ее лице.
Флора была ни в чем не виновата. Мэг некого было винить, кроме самой себя. Это она посмела задуматься, каково было бы поцеловать Дьявола, выйти за него замуж, лечь с ним в постель. Теперь она это знала.
– Я уезжаю домой. – «Неужели я такая же трусиха, как Роза? Ну и пусть». – Пойду попрошу дядю Гектора немедленно отдать распоряжения.
Не было никакого смысла оставаться в Лондоне. Крестный сможет подписать все, что потребуется, и пришлет весточку, когда ее брак будет официально расторгнут.
Маргарита пересекла холл и без стука открыла дверь в кабинет Гектора. Она даже не потрудилась пожелать дяде доброго утра, поскольку не ждала от этого дня ничего хорошего.
– Я хочу уехать домой, дядя Гектор. Сегодня же, если не возражаете.
Ее крестный сидел за письменным столом. Видно было, что он растерян и подавлен. Он медленно поднялся на ноги при ее появлении.
– Мэг, дорогая, думаю, тебе следует…
Кто-то в комнате кашлянул, прочищая горло. От страха у Маргариты сердце ушло в пятки. Она прочла извинение в глазах крестного, когда он кивком указал ей на кресло, скрытое от нее створкой двери. Ее пальцы сжали ручку двери – она заглянула за дубовую створку.
В кожаном кресле у камина сидел Темберлей, безмятежно скрестив ноги, словно ничто в этом мире его не волновало.
При виде его у Мэг замерло сердце – даже теперь. Она забыла, каким неотразимым мужчиной он был. Каким потрясающе красивым. Каким невероятно привлекательным.
– Доброе утро, Мэгги, – спокойно произнес ее муж, поднимаясь.
С громким гневным возгласом Мэг пересекла комнату и влепила ему увесистую пощечину.
– Как вы посмели сплетничать обо мне?! – Она сжала кулаки, готовая снова его ударить, но он одним плавным движением оторвал ее от пола и опустил в кресло. Она прижалась спиной к все еще теплой коже, а он склонился над ней, отрезая всякую возможность побега, и пригвоздил к месту яростным взглядом.
– Не знаю, о чем вы говорите, но если вы снова посмеете меня ударить, я перегну вас через колено и как следует отшлепаю, и мне наплевать, кто за этим будет наблюдать.
Мэг умоляюще посмотрела на дядю Гектора через плечо Темберлея. Ее крестный застыл за своим письменным столом, изумленно глядя на них. Он только покачал головой в ответ на ее безмолвную просьбу.
– Ваше путешествие отменяется, – сказал герцог. – Наш брак оказался законным. Теперь вы моя жена, нравится мне это или нет. И вы снова возвращаетесь в Хартли-плейс, где будете учиться вести себя, как истинная герцогиня.
Маргарита содрогнулась. Что это будет за брак? Союз, полный холодной ненависти, злобы и недоверия. Позор быстрого аннулирования брака был бы предпочтительнее.
Она мятежно вскинула голову, сердито глядя на мужа.
– Нет.
Его суровый взгляд не сулил пощады.
– Вы можете уйти отсюда на своих двоих, или я отнесу вас в карету на плече.
– Вы не посмеете! – прошипела Мэг. Ее гнев не уступал его ярости.
Выражение лица Темберлея изменилось, но она не заметила опасности. Он с потрясающей легкостью поднял ее с кресла и перекинул через плечо.