Читаем В сетях обмана и любви полностью

– Я предупреждал вас: есть очень мало вещей, на которые я бы не осмелился, Мэгги.

Мэг вскрикнула, когда комната внезапно перевернулась. Она как завороженная смотрела на каблуки его сапог, когда он широким шагом направился к двери. Лишь на мгновение остановился.

– Доброго дня, Брайант, – сказал Темберлей.

Маргарита изогнулась, чтобы взглянуть на крестного, наблюдавшего за ними в ошеломленном молчании.

– Дядя! – крикнула она. Плечо Темберлея давило на живот, и потому ей было трудно говорить. – Вы ведь не допустите этого?.. Это варварское похищение! – задыхаясь, прокричала Мэг, молотя мужа по спине кулаками и брыкаясь. Резкий шлепок по ее обращенному вверх заду несколько остудил ее пыл.

– Вы только возбудите больше сплетен, если станете кричать. Ведите себя прилично, и я позволю вам самой дойти до кареты.

Они уже приближались к парадной двери, и через несколько секунд лакей должен был отворить ее. Одному Богу известно, что он подумает и что будет рассказывать служанкам на кухне. И как они будут судачить, увидев Мэг в бульварном листке задницей кверху.

Она расслабилась.

– Отпустите меня.

– Значит, вы решили вести себя хорошо? – спросил он и позволил ей соскользнуть вниз по его телу, пока ноги ее не коснулись пола.

Она поймала его торжествующий взгляд и передумала, бросилась по лестнице вверх, к своей комнате.

Темберлей догнал ее, прежде чем она достигла третьей ступеньки.

– Вы действительно ужасная озорница! – сказал он, снова перекинув ее через плечо.

Мэг слышала где-то рядом голос матери, ее приглушенные вопли. Слышала, как она колотит в дверь. Вероятно, Гектор запер ее в малой столовой, чтобы она не увидела происходящего и не вмешалась.

Маргарита попыталась вырваться, но муж крепко держал ее. Волосы растрепались в этой борьбе и развевались вокруг головы, как огненный флаг, закрывая обзор. Она услышала, как отворилась парадная дверь, вдохнула запах уличной пыли, почувствовала холодный утренний ветерок на своем прикрытом шелком мягком месте. Мэг слышала голоса и шум проезжающих мимо карет, кожей ощущала взгляды пялящихся на нее людей. Неужели они смеются над ней?

Помертвев от стыда, Мэг снова начала вырываться, выкрикивая в адрес Темберлея оскорбления, которые только могла придумать. Но ни одно из них не возымело действия. Муж с легкостью удерживал ее на плече и не останавливался, пока не затолкал в карету, задыхающуюся, почти без чувств.

– В Хартли-плейс, Роджерс, – спокойно приказал Николас кучеру.

В окне малой столовой мелькнуло встревоженное лицо матери, когда карета отъезжала, но Гектор оттеснил Флору от окна и задернул занавески.

Помоги ей Бог. Не будет ей ни спасения, ни милости. Мэг теперь целиком принадлежала этому дьяволу. Она попыталась угадать, какие еще наказания он припас для нее. Посадит на хлеб и воду? Подвергнет адским мучениям?

Маргарита мысленно вознесла отчаянную молитву святому Георгию.

Глава 23

Николас пристально рассматривал жену. Ее великолепные волосы разметались по бархатным подушкам кареты подобно сверкающей медной паутине, поблескивающей огнем. Он помнил, что чувствовал, когда они обвивали его обнаженное тело. Помнил, как ее ярость обернулась страстью в постели. Буйная непокорность его новобрачной была необычайно возбуждающей.

Что ему следует ей сказать? Нужно ли пригрозить, что он запрет ее, привяжет к кровати, отошлет прочь? От любой другой женщины он просто ушел бы, но эта была его женой.

Всякий раз, когда они пытались поговорить, они ссорились. Судя по всему, только в одном они были согласны: он не может оставить безнаказанным ее предательство и обман. Ему придется объяснить ей, кто в семье главный.

Маргарита смотрела в окно, отказываясь взглянуть на мужа.

– Прошлой ночью в «Уайтс» держали пари: какого цвета у вас волосы, – сказал Николас. – Сент-Джеймс заявил, что они белокурые, как золотая пряжа. Я сказал, что волосы у вас рыжие, и был заподозрен в том, что делил с вами ложе в темноте.

Ее взгляд наконец обратился к нему. В глубине карих глаз таилось любопытство, смешанное с гневом.

– Ставили в основном против рыжих, потому что все знают, что я люблю блондинок.

Мэг отвела взгляд.

– Так найдите себе блондинку!

Он наклонился вперед, сократив расстояние между ними.

– Я подыскал одну, но вы заняли ее место, и я вдруг обнаружил, что питаю склонность к рыжеволосым.

Маргарита снова отвернулась к окну.

Неужели она вообразила, что может так легко отделаться от него? Николас хотел, чтобы она смотрела на него, хотел полностью овладеть ее вниманием. Он взял длинную прядь ее волос и принялся медленно наматывать ее себе на ладонь, постепенно приближаясь к жене, пока ему не пришлось подняться и сесть с ней рядом. Она отодвинулась как можно дальше, сердито глядя на него, как загнанная в угол кошка.

Мэг была необыкновенно хороша, когда злилась. Ник поцеловал волосы, намотанные на ладонь, и заглянул ей в глаза, без слов напоминая обо всем, что произошло между ними в первую брачную ночь.

Она судорожно вздохнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темберлей

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы