Читаем В широком прокате полностью

Это облегчение стояло в одном ряду с таким чувством, как, например, неправедная радость из-за получения наследства от умершего дальнего родственника, которого ты едва знал, но по которому должен хотя бы немного скорбеть. Или, возможно, мои переживания были схожи с ликованием любовницы, узнавшей, что жена его несвободного возлюбленного скончалась, и тот теперь всецело будет принадлежать ей. Но от смешанных чувств некуда деваться: либо ты покоряешься им, либо пытаешься вытеснить и проигрываешь, получая бесконечные угрызения совести в качестве наказания.

После операции я пролежала в медчасти в течение пяти дней. Восстановление – в первую очередь, душевное – давалось непросто.

Со мной работал психолог – Том, пузатый мужчина лет пятидесяти с бруклинским акцентом. Он не был похож ни на одного из моих прошлых психологов или психотерапевтов: густые, подкрученные кверху каштановые усы, безобидный, хоть и часто прищуренный, взгляд, выбритый налысо череп, слева на шее – выцветшая от времени татуировка в виде силуэта гепарда в прыжке, бархатный, до дрожи мягкий голос, внушавший доверие с первого произнесённого им слова.

Должно быть, если бы не помощь Тома, мне не удалось бы так скоро выбраться из эмоциональный пустоты, в которую я провалилась. Он был блестящим специалистом, как и все, кого нанял Заказчик.

Чаще, чем с психологом, я виделась только со своими друзьями. Они поднимали мой дух одним лишь присутствием. Иногда ко мне захаживали и другие пленники, которые тактично обходили стороной причину моего пребывания на третьем уровне бункера: видимо, Джен была права, слухи и домыслы давно гуляли среди наших коллег, а сложить дважды два было не так уж и трудно. Но меня по-прежнему не очень-то занимали их подозрения.

Из персонала нашей тюрьмы ко мне заглядывали Энрике и Сандра. Правда, оба (скорее всего, ориентируясь на видеонаблюдение) старались заходить в то время, когда у меня не было посетителей. Вероятно, наша с Джен ссора дала свои плоды, и потому прислужники Заказчика предпочитали делать вид, что держатся от меня подальше. И если мексиканец по-дружески беседовал со мной, то Сандра наносила точечные формальные визиты.

Она узнавала о моём самочувствии, безучастно спрашивала, не нуждаюсь ли я в чём-либо, с кривой усмешкой слышала от меня «в свободе» и уходила. Ни разу ни она, ни я не вспоминали случившийся несколькими днями ранее разговор о схожих событиях в наших судьбах. Думаю, нам обеим не слишком импонировала мысль, что мы можем из-за этого сблизиться и, не дай Бог, стать приятельницами.

Четвёртого марта мне позволили переселиться из наводящей на грусть палаты медкорпуса в навевающий тоску номер жилого уровня. Я так хорошо запомнила эту дату по трём причинам.

Во-первых, вместе со мной из медицинского заключения отпустили Питера Адамса. Я заметила его в столовой, где мужчина, посвежевший, повеселевший и, очевидно, соскучившийся по общению с коллегами, живо обсуждал что-то с ними. Увидев меня, он слегка виновато улыбнулся уголком рта. В ответ я одарила его тёплым взглядом. Последние события успели стереть страх перед мужчиной настолько, что после завтрака я осмелилась подойти к нему первой.

Его собеседники уже ушли, и я подсела к музыканту, тихо пробормотав:

– Неплохо выглядите для бывшего террориста. Уже спланировали, на кого нападёте снова? Или останетесь верны прежней жертве?

– Элизабет, – не то вопросительно, не то встревоженно ответил Адамс.

– Ладно, я больше не злюсь на вас. Можете не переживать из-за этого. Если, конечно, вы переживали.

– Я вёл себя, как идиот, – покачал он головой. – Простите. Но я понял, что лучше сдаться. Их не победить.

– Питер, покориться не значит сдаться. Это только означает, что временно нужно играть по правилам, раз уж тебя втянули в игру.

Мужчина хмыкнул.

– Психолог сказал мне то же самое, – он почесал бороду, ставшую ещё более длинной, чем прежде.

– С вами тоже работал Том?

– Да. Вы его знаете? – Питер вскинул брови в удивлении, словно психологическая помощь могла понадобиться только ему и больше никому из пленников.

– У меня были кое-какие трудности, и Том здорово помог с ними разобраться.

– Он хорош, это точно. Хотя производит впечатление сурового человека.

Я, усмехнувшись, кивнула.

– Надеюсь, ваши трудности случились не из-за меня? – он взглянул с опасением.

– Нет-нет, – я поспешила его успокоить. – Там было… – я запнулась. – Другое.

Неловкое молчание.

– Что ж, я действительно рада, что вы в порядке, – перед уходом мне хватило духу ободряюще коснуться плеча Адамса.

Вторым событием, произошедшим в этот день, была, конечно же, церемония вручения премии Оскар, на которой мы не имели возможности присутствовать лично, но трансляцию которой точно не могли пропустить.

На коридоры бункера за несколько часов до начала опустилась торжественная тишина, означавшая, что все пленники разбрелись по своим комнатам или в гости друг к другу, дабы убедиться, что, несмотря на их загадочное исчезновение почти для целого мира, жизнь в этом самом мире продолжает бурлить и кипеть без них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное