Читаем В своей избушке полностью

С шелестом чуть слышным падают листы.Отцвели, поникли поздние цветы.Растворяясь в дымке нежно-голубой,вдаль уходит лето тропкой полевой.Птиц уже не видно, в роще тишина.Холодно и грустно. Стала жизнь скучна.Проплывает в небе крики журавлей.Возвращайся, лето, только поскорей.Я тебя, как чуда, буду с грустью ждать,вспоминать и молча дни перебирать.И однажды рано, на рассвете дня,вдалеке зажгутся отсветы огня.Защебечут птицы, зажурчит ручей,запоет, заплачет праздный соловей.Развернется снова книга Бытия.Оживет природа – оживу и я.
2010

«Ты, лето, предало меня…»

Ты, лето, предало меня,когда ушло непоправимо.И нет тепла в отсветах дня.И голо всё без слоя грима.В далеких, солнечных краяхты развлекаешься беспечно.Там небо ночью все в огняхот звезд, что светят в небе вечно;шумит волна, поет прибойи зноем дышит ветер южный.Возьми меня туда с собой.Здесь лес остыл и ночью вьюжно.2010 

ЗИМА

«Зимой в деревне скуки много…»

Зимой в деревне скуки много.Глубоким снегом замелои непроезжие дороги,и огороды, – всё село.Под солнцем ясным снег искрится,но только некуда идти.И вот приходится томиться,как привиденью, взаперти.Лишь только шустрые синичкивокруг кормушки целый деньто хлеб клюют, то пьют водичку.Такая, друг мой, канитель.А говорливая сорока,что прилетала к нам вчера,созналась, что уйдет до сроказимы унылая пора.
Потом внезапно снег растает.Вода покроет дальний луг.И пусть сейчас стихи порхают,писать их будет недосуг.2010

«Спокойно стоят поля опустевшие…»

Спокойно стоят поля опустевшие.Тихо колышет ветер ковыль.Лишь кое-где по лужам застывшимкружит поземка снежную пыль.Вьется по полю, чернеет дорога.Бледное солнце низко нависло.Зябкий туман затянул понемногуголые ветки с остатками листьев.Дальше за лесом закат быстро гаснет.Тени густеют, теряясь вдали.Пусто везде и коршун напрасно
ищет добычу у самой земли.2008

«Вот пришла к нам зима…»

Вот пришла к нам зима и опять холода.Льдом покрылась на улице, в бочке, вода.И замерз на лету и упал воробей.А мороз все крепчает – всё злей он и злей.Хорошо, хоть дрова я успел нарубить.Только нету тепла, дымоход стал дымить.А из окон так дует, что кажется мнечто и голос замерз в ледяной тишине.И компьютер все глючит, ну просто беда.Ну, когда же пройдут эти все холода?Лишь одно здесь спасает, – горилка и сало.Только сколько не выпьешь, все мало и мало…2009

«У нас, зимой…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия