Читаем В тихой ночи. Лирика полностью

Ты позволяешь есть, как псу, твоей еды остаткиЧто ты забыла, приношу тебе в достаткеХочу тебе с радостью поклоняться яМоё тело – собственность твояТы терзаешь меня, ты пытаешь зверейМои чресла в огнеУблажаешь моё тельце ударамиТе удары – дары любви, и немалыеГоворишь: «Только девушку не бить!»Нет, тогда и часы, что мы вместе, будут скучныЕсли ты не злаяУж разломлено наше желаньеТы на меня горькую обиду таишьЯ люблю. Что ж не так? И кто знаеткак долго эта любовь будет жить?
Ничем быть для тебя –БлагословениеИ если бы я умер тогдаТо ожил бы вновь для тебя

NICHTS

NICHTS WIRD JE GESCHEHEN DIRSAG ICH IM AUGENBLICKDER SO VOLLKOMMENUND PREISE ALLE ZEITPRESST DA BLUT IN MEINEN SCHLAUCHVON DEM AUCH DU BALD LEBEN KANNSTOB IM LICHTE ODER SCHATTENLEG NUR DIE OHREN AN DEN FLEISCHBACHLAUSCHE SEINER REINHEITRAUNT ER SEIN DELTAWIRD SEINEN FINGER IN DICH WICKELN

НИЧЕГО

«Ничего никогда не случится с тобой» –говорю тебе прямо сейчасБезупречной верой живойславлю вечности каждый я часВ моей вене давленье кровичтобы жить могла снова тыСветлым днём или в тёмной ночик ручью тела ты ухо лишь приложик чистоте прислушайся всею душойкак журчит дельта звонко ручьяукрывая своими перстами тебя

WER IST ES

WER IST ES NUR DER MIT MIR SPRICHTDU BIST ES LEIDER LEIDER NICHT
DAS WORTE SICH IM MUNDE WÄLZTOH GOTT ICH REDE MIT MIR SELBST

КТО ЭТО?

Кто это только со мной говорит?К сожалению, к сожалению, это не тыСлова переворачиваются во рту…О, Господи, я сам с собой говорю!

NIE

DA IST KEIN PLATZDA IST KEIN RAUMIST AUCH KEIN ZIMMERFÜR DICH FÜR MICH FÜR IMMER

НИКОГДА

Места здесь нетВ пространстве нет местНет комнаты для тебя, для меня
Это «нет» навсегда

NUR

WAS VERLIERT MANMIT DEM AUGENSCHLAG?DEN AUGENBLICK?VIELE DIE ZEITEINIGE DAS BEWUSSTSEINMANCHE DAS LEBEN

ТОЛЬКО ЛИШЬ

Что люди теряютсо взмахом ресниц?Миг?Много времениОдни лишь сознаниеМногие жизнь

NEUSCHNEE

Перейти на страницу:

Похожие книги

Я люблю
Я люблю

Авдеенко Александр Остапович родился 21 августа 1908 года в донецком городе Макеевке, в большой рабочей семье. Когда мальчику было десять лет, семья осталась без отца-кормильца, без крова. С одиннадцати лет беспризорничал. Жил в детдоме.Сознательную трудовую деятельность начал там, где четверть века проработал отец — на Макеевском металлургическом заводе. Был и шахтером.В годы первой пятилетки работал в Магнитогорске на горячих путях доменного цеха машинистом паровоза. Там же, в Магнитогорске, в начале тридцатых годов написал роман «Я люблю», получивший широкую известность и высоко оцененный А. М. Горьким на Первом Всесоюзном съезде советских писателей.В последующие годы написаны и опубликованы романы и повести: «Судьба», «Большая семья», «Дневник моего друга», «Труд», «Над Тиссой», «Горная весна», пьесы, киносценарии, много рассказов и очерков.В годы Великой Отечественной войны был фронтовым корреспондентом, награжден орденами и медалями.В настоящее время А. Авдеенко заканчивает работу над новой приключенческой повестью «Дунайские ночи».

Александ Викторович Корсаков , Александр Остапович Авдеенко , Б. К. Седов , Борис К. Седов , Дарья Валерьевна Ситникова

Детективы / Криминальный детектив / Поэзия / Советская классическая проза / Прочие Детективы
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия