Читаем "В" - значит вчера полностью

вора. Ее секретарша должна была отсутствовать три недели из-за операции на

позвоночнике, и выглядело правдоподобным, что доктор наймет кого-то, чтобы заполнить

пробел.

Я достаточно хорошо умела печатать на машинке, раскладывать документы по папкам и

отвечать на телефонные звонки. Все, чего я не знала о медицинской профессии, было

легко объяснить тем, что меня нашли в агенстве для временных работников.

В процессе работы я нашла возможность оставаться подольше, что давало мне

прекрасную возможность сунуть везде нос. Оказалось, что это была сама секретарша, которая дополняла свою зарплату чужими деньгами и облегчала свою боль в спине

лекарствами, украденными из шкафа.

Доктору, которая наняла меня, не хотелось жаловаться в полицию, но моя работа была

сделана и, что более важно, оплачена.

Я только что вытащила из машинки последнюю страницу отчета и аккуратно отделяла

копии от оригиналов, когда зазвонил телефон. Я сняла трубку и придерживала ее плечом, раскладывая страницы и складывая их в папку.

- Бюро расследований Миллоун.

- Могу я поговорить с Кинси?

- Я слушаю.

- А. Ну, я рада, что вас застала. Меня зовут Лорен Маккейб. Лонни Кингман дал мне ваше

имя и посоветовал, чтобы я связалась с вами по поводу того, что случилось.

Лонни был моим адвокатом последние десять лет, так что я автоматически одобряла

любого, кого он посылал ко мне, по крайней мере, пока они не доказывали, что этого не

стоило делать. Имя Лорен Маккейб что-то отдаленно напоминало, но я не могла

вспомнить, что. “То, что случилось” могло значить что угодно.

- Я ценю, что Лонни порекомендовал меня. Чем я могу вам помочь?

- Я бы предпочла обсудить это при личной встрече, если вы не возражаете.

- Хорошо. Можем встретиться когда вам удобно. Когда вы хотите?

- Я бы хотела сказать сегодня, но по пятницам я играю в бридж, и меня не будет почти весь

день. Я надеялась, что вы сможете зайти завтра днем. Мы живем в кондоминиуме в

центре, и нас нетрудно найти.

- Хорошо. Дайте ваш адрес.

Я записала адрес по Стейт стрит, в трех кварталах от офиса, который я занимала, когда

работала на страховую компанию Калифорния Фиделити. В те дни я расследовала

поджоги и смерти из-за халатности медработников, с чем редко приходится сталкиваться

теперь, когда я работаю независимо.

- Какое время вам подойдет? - спросила я.

- Давайте в четыре. Моего мужа не будет, и у нас будет время поговорить наедине. Я знаю, что это суббота, и мне жаль, что я вмешиваюсь в ваши планы на выходные.

- Не волнуйтесь об этом. Я приду.

- Хорошо. Спасибо.

Положив трубку, я вдруг вспомнила, где слышала фамилию Маккейб. В местной газете

была статья на первой странице, недели две назад. К сожалению, неуклюжая пачка газет

лежала под письменным столом у меня дома.

Я посмотрела на часы. Было 4.15. Звонок был достаточным оправданием, чтобы уйти

пораньше. С работой, которую я только что закончила, и с предстоящей новой я

чувствовала, что заслужила отдых. Езда до дома заняла десять минут, что неудивительно, учитывая размер города, с населением восемьдесят пять тысяч.

Санта Тереза вклинилась между Тихим океаном и горами Санта Инез, одним из немногих

горных хребтов, ориентированных с востока на запад. Между двумя геологическими

границами у нас есть пальмы, красные черепичные крыши, бугенвиллия и испанская

архитектура, смешанная с викторианской.

Половина богачей живет в Монтебелло, на одном конце города, а остальные - в Хортон

Равин. Это разделение обычно объясняют старым и новым богатством, но разница не

такая явная.

Оказавшись дома, я занялась газетами. Это напоминало археологические раскопки, раскрывать в обратном порядке события, которые произошли с тех пор, когда была

напечатана статья. Я вытащила нужный номер и уселась на кухонную табуретку.

На первой странице была статья о том, что сын Лорен Маккейб освободился из колонии, куда попал за убийство. Поскольку ему исполнилось двадцать пять лет, штат должен был

его освободить.

Я отметила, что статью написала моя знакомая, Диана Альварес, к которой я испытывала

смешанные чувства. Мы с ней пересекались в прошлом и особой взаимной любви не

питали. Но, опять же, мы обе были достаточно практичными, чтобы знать, что можем при

случае помочь друг другу.

В статье рассказывалось о событиях, которые произошли десять лет назад, когда Фриц

Маккейб застрелил девочку-подростка по имени Слоан Стивенс. Они оба учились в

Академии Климпинг, привилегированной частной школе в Хортон Равин. Во время

широко известного скандала двое учеников получили украденную копию

Калифорнийского теста академической успеваемости и использовали ответы, в надежде

улучшить свои оценки. Стивенс знала об этом, и подозревали, что она написала записку в

школьную администрацию и назвала Троя Рэйдмейкера и Поппи Ерл, которых

впоследствии исключили. Слоан Стивенс, якобы доносчице, ученики объявили бойкот.

После этого разгорелась вражда между Стивенс и другим одноклассником, по имени

Остин Браун, кто, как она верила, организовал социальный остракизм.

На вечеринке по поводу празднования окончания учебного года напряжение дошло до

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

На службе зла
На службе зла

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Фронтовик не промахнется! Жаркое лето пятьдесят третьего
Фронтовик не промахнется! Жаркое лето пятьдесят третьего

Новый скорострельный боевик от автора бестселлеров «Фронтовик. Без пощады!» и «Фронтовик стреляет наповал».Вернувшись с Великой Отечественной, войсковой разведчик становится лучшим опером легендарного МУРа.На фронте он не раз брал «языков», но «на гражданке» предпочитает не задерживать бандитов и убийц, а стрелять на поражение.Только-только справились с послевоенным разгулом преступности, как умирает товарищ Сталин, объявлена амнистия, но не политическим, а уголовникам, из лагерей выпускают тысячи воров, грабителей, насильников.«Холодное лето 1953 года» будет жарким.А значит – Фронтовику снова идти в бой.Он стал снайпером еще на передовой.На его боевом счету уже более сотни нелюдей – гитлеровцев и урок.Его верный ТТ не знает промаха!

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Крутой детектив