Читаем Валенсия и Валентайн полностью

Вопрос не был трудным, но его следовало обдумать, а ей не дали достаточно времени в промежутке между смертью бабушки и поездкой по шоссе. Это представлялось несправедливым, как будто ей вручили ящик с кирпичами и попросили пробежать двадцать лестничных пролетов. Она тупо уставилась на холодильник.

– Конечно, нет, – промолвила мать, все еще играя роль дочери – ее голос звучал по-детски горько и обиженно. – Конечно, нет, – мне следовало это знать.

Вот и еще двадцать лестничных пролетов. Валенсия на мгновение задумалась, не сказала ли она что-то вслух, сама того не осознавая. Разве она сказала, что не приедет на похороны? Она услышала, как хнычет в трубку, ошеломленная своей неспособностью поговорить с единственным человеком, с которым у нее никогда раньше не было проблем.

– Когда я умру, Валенсия, ты потрудишься подойти к моему смертному одру? Ты придешь на мои похороны? Или я недостаточно для тебя значу?

У ее матери случился настоящий нервный срыв. Она теряла остатки самообладания. Ее голос, который когда-то так осторожно подкрадывался к Валенсии на цыпочках, теперь бил ее наотмашь.

А потом линия замолчала, и Валенсия поняла по тихому гудку, что мать повесила трубку. Она не сказала первой «Я тебя люблю». И теперь у Валенсии тоже не было возможности сказать это. Она набрала номер матери, чтобы произнести эти слова, чтобы мать услышала их, но никто не взял трубку.

Она звонила снова, снова и снова, выжидая до конца, пока не включался автоответчик. Наконец она оставила на нем свое сообщение из трех слов, надеясь, что этого будет достаточно.

Валенсия прошла в гостиную и включила фильм. Она досмотрела его до конца, а когда все закончилось, начала снова. Она проспала большую часть третьего просмотра, но к четвертому начала проникаться интересом к персонажам, с которыми провела так много времени.


Проблем у них, у этих вымышленных друзей, хватало, но с их проблемами никто и никогда не сталкивался в реальной жизни, и решались они каждые девяносто минут как по маслу. Это были проблемы с мощным саундтреком, который почти заглушал фортепианную музыку из соседней комнаты. Это был фейерверк, ослепительный и драматичный, но в то же время тщательно спланированный и идеально выполненный, захватывающий, демонстрация опасности, которая на самом деле не была опасной.

Проблемы реальных людей были просто скучными, запутанными и цикличными – они никогда по-настоящему не решались. Они изменялись, повторялись и росли. Иногда они, казалось, исчезали, а затем возвращались в других формах.


В какой-то момент, будучи уверенной, что прошла ночь, Валенсия позвонила на работу. Сказала, что у нее пищевое отравление. Сальмонелла. Именно сальмонеллой она всегда боялась заразиться и поэтому никогда за все свои взрослые годы не готовила курицу. Телефон начал звонить с постоянными, равными интервалами, но Валенсия, уверенная, что звонит мать, просто лежала на диване с закрытыми глазами. Она не знала, сможет ли выслушать эту визжащую, потерявшую контроль над собой версию своей матери, и не представляла, что скажет ей.

Потом перед ее дверью появилась Грейс, которая стучала в нее тридцать пять минут подряд.

– Вэлли! – кричала она. – У меня уже пальцы посинели!

Валенсия наконец впустила ее, но только потому, что не могла сосредоточиться на фильме из-за мысли о том, как костяшки пальцев Грейс разбиваются о дерево. Когда она открыла дверь, женщины долго стояли и смотрели друг на дружку. Грейс, вероятно, подумала, что Валенсия слишком не в духе, чтобы вспомнить о манерах и пригласить ее войти, но Валенсия думала только о том, сколько времени прошло с тех пор, как она впускала в свою квартиру другого человека. Она не была уверена, что сможет справиться с этим. Но Грейс наконец просто обошла свою подругу и села на диван, сделав это так быстро, как будто она сорвала пластырь. Остаток фильма она досмотрела вместе с Валенсией в полном молчании.

После финальных титров Валенсия включила фильм сначала, и Грейс не пошевелилась, только еще больше ссутулилась в своем углу дивана.

Грейс так хорошо умела сутулиться.


Вместе они дважды просмотрели фильм, прежде чем Грейс заговорила.

– Тебе нужно что-нибудь съесть, – сказала она, нажимая кнопку «пауза» на пульте дистанционного управления. Валенсия взяла его у нее и попыталась незаметно протереть салфеткой с лизолом. Грейс этого не заметила. – Нам нужно что-нибудь съесть. Что у тебя из еды?

Валенсия пожала плечами. Мыслей в тяжелой голове не завелось.

– Э-э… я не очень голодна. Не думаю, что у меня есть что-нибудь в холодильнике. Может быть, молоко. – Срок годности которого определенно истек. – Сухая паста в шкафчике. Хлопья?

Кто позволил ей жить одной?

Грейс улыбнулась, и улыбка была доброй, а не снисходительной. Она потянулась к беспроводному телефону на кофейном столике и заказала пиццу с сыром и пепперони.


Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Живые, смешные, неловкие люди

Золотой жук мисс Бенсон
Золотой жук мисс Бенсон

Однажды утром мисс Бенсон, школьная учительница, решает изменить свою жизнь и отправиться из послевоенного Лондона на другой конец света в поисках удивительного существа из книжки, которую в детстве ей показывал отец. Для осуществления этой затеи ей нужна помощница, и на ее объявление в газете откликается самая неподходящая на эту роль кандидатка.Так, две совершенно непохожие друг на друга женщины пересекут океан в поисках невероятного золотого каледонского жука, не зная, что в пути найдут гораздо больше, чем искали.«Если хочешь изменить свою жизнь и измениться сам – отправляйся в путь».Увлекательный роман-путешествие от широко известной и любимой во всем мире британской писательницы Рэйчел Джойс.«Жук мисс Бенсон» – настоящий бальзам для души, над которым вы будете и плакать, и смеяться.

Рейчел Джойс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Как Мэй ходила в гости
Как Мэй ходила в гости

НОВИНКА. ВПЕРВЫЕ НА РУССКОМ. Идеально для любителей романов Фредрика Бакмана, Элизабет Берг и Мэтта Хейга. Тонкое, глубокое и трогательное размышление о дружбе.Эта остроумная история повествует о сорокалетней Аманде Эттавей, любительнице покопаться в университетском саду. Однажды Аманда задумалась: лучший друг — это… Чтобы ответить на этот вопрос, Мэй отправляется в путешествие по домам подруг. До чего же интересно узнать, как сложились их жизни и какие цветы растут возле их домов.Такого рассуждения о дружбе вы точно еще не видели. Не зря «Как Мэй ходила в гости» входит в списки лучших книг года по версии Wall Street Journal, Chicago Tribune и Good Morning America.«Тонкое, глубокое и трогательное размышление о дружбе, семье и жизни на земле». — Эмили Сент-Джон Мандел, автор романа «Станция Одиннадцать»Аманде Эттавей сорок, и ей проще общаться с растениями, чем с людьми. За долгие годы она окончательно замкнулась в себе, предпочитая наслаждаться красотой родного языка и работой в университетском саду. Неожиданно Мэй награждают отпуском, и она хочет восстановить отношения с когда-то близкими подругами. Понимая, что собраться всем вместе сложно, Мэй решает навестить каждую из них по отдельности.Истинный знаток классической литературы, Мэй рассматривает свое путешествие как женскую Одиссею. Каким бы стал мир, если бы Пенелопа, вместо того, чтобы ждать Одиссея, сама отправилась в путешествие?Постепенно Мэй понимает, что мороженое в компании друга может перевернуть сознание, подарочная открытка — разбудить давно забытые чувства, а настоящий друг — тот, кто знает историю твоей жизни.«Совершенно новый взгляд на дружбу. В описании красоты и одиночества Джессике Фрэнсис Кейн нет равных». — Эмма Страуб, автор романа «Здесь все взрослые»«Искрит остроумием». — The New York Times«Это роман о том, что ограниченная жизнь, связанная корнями, может расцвести». — Мадлен Миллер, автор романа «Цирцея»

Джессика Фрэнсис Кейн

Современная русская и зарубежная проза
Валенсия и Валентайн
Валенсия и Валентайн

Валенсия мечтала о яркой, неповторимой жизни, но как-то так вышло, что она уже который год работает коллектором на телефоне. А еще ее будни сопровождает целая плеяда страхов. Она боится летать на самолете и в любой нестандартной ситуации воображает самое страшное.Перемены начинаются, когда у Валенсии появляется новый коллега, а загадочный клиент из Нью-Йорка затевает с ней странный разговор.Чем история Валенсии связана с судьбой миссис Валентайн, эксцентричной пожилой дамы, чей муж таинственным образом исчез много лет назад в Боливии и которая готова рассказать о себе каждому, готовому ее выслушать, даже если это пустой стул?Ох, жизнь полна неожиданностей!Возможно, их объединил Нью-Йорк, куда миссис Валентайн однажды полетела на свой день рождения?«Несмотря на доминирующие в романе темы одиночества и пограничного синдрома, Сьюзи Кроуз удается наполнить его очарованием, теплом и мягким юмором». – Booklist«Уютный и приятный роман, настоящее удовольствие». – Popsugar

Сьюзи Кроуз

Проза / Юмористическая проза / Легкая проза
Память дерева
Память дерева

Метафоричная проза о взрослении и старости, о связи поколений и каталонской культуре глазами ребенка, открывающего для себя мир и историю семьи.Жану 10, он живет с родителями в Барселоне. Его бабушка Катерина и дедушка Жоан переезжают в их дом. День за днем дедушка и внук проводят вместе. Он рассказывает маленькому Жану про деревья, букву «о», часы и пончики, про все, что он знает. Но Жан вдруг понимает, что дедушка теряет память и переехал он не просто так. С этого момента вся повседневная жизнь дома изменится, слова и молчание приобретут новый смысл.Роман погружает в воспоминания о детстве и каталонскую культуру. Повествование ведется от лица ребенка, от чего книга приобретает особую образность. Подойдет для семейного чтения. Это трогательная история об отношениях внука и дедушки, теряющего память, поможет по-новому посмотреть на самые непростые ситуации в жизни глазами ребенка.

Тина Валлес

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

10 мифов о князе Владимире
10 мифов о князе Владимире

К премьере фильма «ВИКИНГ», посвященного князю Владимиру.НОВАЯ книга от автора бестселлеров «10 тысяч лет русской истории. Запрещенная Русь» и «Велесова Русь. Летопись Льда и Огня».Нет в истории Древней Руси более мифологизированной, противоречивой и спорной фигуры, чем Владимир Святой. Его прославляют как Равноапостольного Крестителя, подарившего нашему народу великое будущее. Его проклинают как кровавого тирана, обращавшего Русь в новую веру огнем и мечом. Его превозносят как мудрого государя, которого благодарный народ величал Красным Солнышком. Его обличают как «насильника» и чуть ли не сексуального маньяка.Что в этих мифах заслуживает доверия, а что — безусловная ложь?Правда ли, что «незаконнорожденный сын рабыни» Владимир «дорвался до власти на мечах викингов»?Почему он выбрал Христианство, хотя в X веке на подъеме был Ислам?Стало ли Крещение Руси добровольным или принудительным? Верить ли слухам об огромном гареме Владимира Святого и обвинениям в «растлении жен и девиц» (чего стоит одна только история Рогнеды, которую он якобы «взял силой» на глазах у родителей, а затем убил их)?За что его так ненавидят и «неоязычники», и либеральная «пятая колонна»?И что утаивает церковный официоз и замалчивает государственная пропаганда?Это историческое расследование опровергает самые расхожие мифы о князе Владимире, переосмысленные в фильме «Викинг».

Наталья Павловна Павлищева

Проза / Историческая проза / История