— Ну и как долго, черт возьми, это «сразу»? — нетерпеливо огрызнулся Раффаэле. Ему казалось, что «сразу» означает,
Раффаэле тихо зарычал, очень боясь, что они ждут подкрепления, которое никогда не придет. Ему нужно было добраться до Джесс, но он обещал Люциану и дяде Джулиусу, что не втянет Санто и Зани в ситуацию, когда они втроем будут сражаться против целой пиратской команды. Изгои не воевали по-честному. Вообще-то он играл наверняка, и при этом очень верил в свои и своих двоюродных братьев способности позаботиться о себе. Но трое против тридцати или пятидесяти бессмертных изгоев… ну, это были не очень хорошие шансы. И все же единственной причиной, по которой он согласился подождать, было то, что Санто сумел прочесть в сознании молодой бессмертной женщины, что Васко не ждет их на борту корабля и должен скоро вернуться. Но обстоятельства изменились.
Нетерпеливо обернувшись, он посмотрел на шлюп и маленькую лодку рядом с ним. Капитан вернулся всего несколько минут назад, двое его людей доставили его на борт. Он вернулся… и Раффаэле не мог оставить Джесс на милость этого негодяя, как и не мог втянуть Санто и Зани в эту историю.
«Он пойдет один», — мрачно решил Раффаэле. Он возьмет своих кузенов на корабль, но оставит их ждать в лодке, пока он проберется на борт. Затем он найдет Джесс, выбросит ее за борт, чтобы его кузены могли забрать ее, а затем последует за ними, если им удастся сделать это без обнаружения, или останется сражаться, чтобы дать Джесс и его кузенам шанс убежать, если их обнаружат.
— Теперь, когда Васко вернулся, они могут уплыть вместе с ней, — тихо сказал Санто. Как будто Раффаэле сам об этом не подумал. Вот что беспокоило его больше всего. Теперь, когда капитан был на борту, корабль мог уйти в любой момент. Конечно, возвращение Васко означало, что теперь могут произойти и другие вещи. О таких вещах Раффаэле даже думать не хотел. Джесс принадлежала ему, но если Васко тоже был возможным спутником жизни, она была бы беспомощна перед лицом страсти спутника жизни.
Ворча себе под нос, он повернулся к гавани и быстро оглядел близлежащие лодки.
— Куда ты идешь? — с тревогой спросил Заниполо, когда кузен начал отходить от причала.
— Чтобы достать нам лодку, — прорычал он.
Джесс уставилась на Васко, как олень, пойманный фарами приближающегося автомобиля. Затем панике удалось вывести ее из оцепенения, и она начала быстро пятиться назад, крича: — Нет.
К ее большому удивлению, Васко действительно остановился. Широко раскрыв глаза и склонив голову набок, как собака, которая не совсем понимает команду, он нахмурился и спросил: — Нет? — Как будто он никогда раньше не слышал этого слова.
Сделав паузу, Джесс вздохнула с облегчением, а затем твердо сказала: — Я знаю, ты думаешь, что я для тебя что-то вроде спутницы жизни, — начала она, а затем пронзительно закричала и снова начала отступать, когда он снова двинулся вперед.
— Да, девочка. Ты моя спутница жизни, — сказал он, следуя за ней вокруг кровати. — Инь для моего Янь. Свет моей жизни. Мы с тобой отлично проведем время. Плавая по морям, трахаясь по всему миру.
— Нет, это не так, — заверила она его, подходя к кровати, а затем, вскакивая на нее и быстро перебегая на другую сторону и спрыгивая, когда он бросился за ней. Джесс направилась к краю кровати, но потом увидела, что вместо того, чтобы следовать за ней по кровати, он тоже идет к ее концу. Разочарование поднималось в ней, она остановилась и умоляюще попросила: — Пожалуйста, просто остановись и послушай меня.
К ее большому удивлению, он так и сделал. Остановившись в другом углу, Васко вопросительно посмотрел на нее. — В чем дело, девочка? Что у вас там за чириканье?
— Чириканье? — спросила она с отвращением, а затем отмахнулась от этого, чтобы перейти к делу, и сказала: — Я не хочу быть вампиром, и если бы я это сделала, — быстро добавила, когда он начал открывать рот, — я бы выбрала Раффаэле в качестве своей пары.
Это заставило его закрыть рот, заметила она, и наблюдала, как он смотрит на нее с растущей хмуростью.
— Раффаэле — один из тех бессмертных, с которыми ты путешествовала, — сказал он с неудовольствием.
— Оказывается, она тоже может стать его спутницей жизни, — тихо сказала Ильдария, напоминая им о своем присутствии.
— Что? — взревел Васко, в смятении поворачиваясь к женщине.
Ильдария виновато кивнула. — И она влюбилась в него.