Читаем Вампиры любят жару полностью

Джесс подозревала, что у нее, вероятно, было такое же выражение лица, когда она смотрела поверх них. Она тоже не была уверена, насколько они желанны. В тот момент она была слишком смущена, чтобы что-то понять.

Васко, наконец, прервал молчание. Нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, он перевел взгляд с Джесс на Раффаэле и сказал: — Ну вот, а теперь начинай говорить, Нотте. Я не собираюсь делать это за тебя.

Раздражение промелькнуло на лице Раффаэле, и он повернулся, чтобы посмотреть на пирата. — Возможно, если ты дашь нам немного уединения? — начал он, но замолчал, когда Васко фыркнул и покачал головой.

— Ни черта подобного. Это моя каюта и мой корабль, — заметил он и добавил с усмешкой: — Кроме того, у меня еще есть шанс, если ты все испортишь.

Раффаэле нахмурился, но затем повернулся к Джесс и вздохнул, выражение его лица сменилось болезненной улыбкой, прежде чем он открыл рот, чтобы заговорить. Но ничего не вышло, и он снова закрыл ее, а затем неуверенно нахмурился.

Когда он снова открыл рот, чтобы снова закрыть его, не говоря ни слова, Васко закатил глаза и сказал: — О, черт возьми!

Джесс перевела широко раскрытые глаза на мужчину и слегка отпрянула, когда он подошел к кровати, но он не прикоснулся и даже не приблизился к ней. Он остановился рядом с кроватью, но в добром футе от нее, и сказал: — После того, что ты сказала, я пошел за этим мужчиной, чтобы привести его к тебе. Но, как оказалось, мне не пришлось далеко идти. Он уже направлялся к кораблю.

Джесс нахмурилась, переводя взгляд с Васко на Раффаэле, и увидела, что он почти натянуто кивнул. Она предположила, что он подтверждает то, что сказал Васко, но снова перевела взгляд на пирата и спросила: — Зачем ты его привел?

— Чтобы вы двое могли поговорить, конечно, — сказал он с раздражением, а затем его лицо посерьезнело, и он добавил: — Нам нужно разобраться с тобой, девушка, прежде чем ты совершишь самую большую ошибку в своей жизни.

Джесс удивленно подняла брови. — Какую ошибку?

— По какой-то неизвестной причине ты ушла и влюбилась в Нотте, — сказал он сквозь стиснутые зубы, как будто только что сказанное оставило горький привкус во рту.

Джесс рассеянно заметила это, автоматически проследив за его жестом в сторону Раффаэле. Она скользнула по его бесстрастному выражению к ободряющей улыбке на лице Заниполо, прежде чем оглянулась на Васко и открыла рот, автоматически протестуя, что она не любит его, не может

любить. Но она снова закрыла его, не произнеся ни слова лжи, когда Васко поднял руку, чтобы заставить ее замолчать.

— Я знаю, — сухо ответил он. — Ты говоришь себе, что это слишком рано, и это не может быть любовь и вся эта смертная чушь. Но это не меняет того факта, что ты любишь его. К сожалению, будучи смертной, ты также ужасаешься идее любить того, кого ты считаешь вампиром. Или, по крайней мере, что-то такое, что тебе кажется настолько близким, что невозможно отличить. — Нахмурившись, он покачал головой. — Но, девочка, ты же судишь под влиянием многих лет ужасных историй в книгах, фильмах и тому подобном, и все они здесь ни фига не значат. Это твоя жизнь, твое будущее. Тебе нужно знать, от чего ты отказываешься, и тебе нужно знать факты, чтобы сделать правильный выбор.

— Какой еще выбор? — осторожно спросила Джесс.

— Твое сердце выбрало Нотте, а это значит, что теперь у тебя есть еще два варианта, — торжественно произнес он. — Либо ты признаешь, что любишь этого человека, и согласишься быть его спутницей жизни, либо отвергнешь и его, и то, что он есть.

Джесс сглотнула, но ничего не сказала. Ее разум был занят беготней по кругу, споря о том, что она чувствовала, хотела и знала. Она все еще не могла смириться с тем, что там были даже вампиры. Это знание потрясло ее мир, когда она впервые увидела Ильдарию с ее клыками и лицом, покрытым кровью, и все еще раскачивало его сейчас. Кроме того, ее чувства к Раффаэле… ну, они просто вызывали еще больше смятения в торнадо ее ума.

— А теперь, если ты примешь и согласишься, стать спутницей жизни Нотте, — продолжил Васко, а затем сделал паузу и глубоко вздохнул, прежде чем сказать: — Если ты сделаешь это, то вы двое будете среди счастливчиков. У тебя будет пара, которая никогда не предаст. Которая ценит тебя превыше всего и всех в своей жизни. Ты будешь его светом во тьме, его сердцем и причиной его существования, и он будет относиться к тебе соответственно, — заверил он ее. — Он отдаст за тебя свою жизнь, если понадобится, девочка. Потому что это то, что спутник жизни стоит для бессмертного, — сама его жизнь.

Джесс уставилась на Васко сквозь внезапно нахлынувшие слезы, которые затуманили его образ, а затем опустила голову, чтобы скрыть эти слезы. Она слышала больше, чем его слова, когда он говорил. Она слышала его сердце. Пират говорил не только о Раффаэле. Она была совершенно уверена, что он говорит и о себе тоже. Он отдал бы свою жизнь за нее, но он также отдал бы ее.

— Ну, разве это не великолепно? — резко спросил Васко, когда она замолчала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы