— Я его не люблю, — вздохнула Джесс. — Я не могу. Он вампир. И я не хочу быть вампиром, или подругой вампира, или спутницей жизни вампира, или любой из этих вещей. Я просто хочу… — Джесс оборвала себя, потому что то, чего она хотела, было невозможно. Но потом она поймала себя на том, что все равно это говорит. — Я хочу, чтобы Раффаэле не был вампиром. Я хочу иметь возможность продолжать наши отношения. Я хочу навестить его в Италии, как мы планировали, и поехать с ним к его родственникам в Канаду, и я хочу, чтобы он приехал в Монтану и увидел, где я живу. Я хочу, чтобы он съел тирамису с моего тела и занялся умопомрачительным сексом на столе. Я хочу смотреть с ним
Она замолчала и покачала головой, потому что не могла этого допустить. Шанс на то, что все это произойдет, умер, когда она увидела клыки Заниполо, когда он и Санто питались пакетами с кровью в отеле, и она поняла из их разговора, что не только они вампиры, но и Раффаэле тоже был один из них.
На мгновение в каюте воцарилась такая полная тишина, что можно было услышать, как упала булавка. Затем Васко резко встал и направился к двери, отрывисто бросив: — Оставайся с ней, Ильдария. И убедись, что она останется на месте.
— Да-да, капитан, — торжественно сказала Ильдария, когда дверь за ним закрылась.
Вздохнув, Джесс опустилась, чтобы сесть на край кровать. Она была совершенно измучена и подавлена. Настолько, что ей было все равно, куда ушел Васко и что будет дальше. Ей действительно хотелось свернуться калачиком и уснуть. Прошлой ночью она почти не спала. Каждый раз, когда она падала в обморок, ей удавалось немного вздремнуть, но вряд ли это продолжалось долго, прежде чем она снова просыпалась. Джесс была уверена, что если бы она могла немного вздремнуть, то смогла бы лучше справиться с беспорядком в своей жизни.
— Тогда закрой глаза и постарайся отдохнуть, — тихо сказала Ильдария.
Джесс почувствовала волну негодования, что женщина продолжает читать ее мысли, но была слишком измучена, чтобы выдержать это чувство, и просто подползла к кровати, положила голову на подушку и закрыла глаза.
— Лодка направляется к берегу!
Раффаэле едва расслышала крик Заниполо сквозь рев лодочного двигателя, но это не имело значения. Он сам заметил маленькое судно в тот момент, когда они обогнули большой круизный лайнер и приблизились к шлюпу. Она еще не отошла далеко от пиратского корабля. Всего лишь на длину гребной лодки, но она направлялась к берегу, отметил он и быстро оглядел пассажиров, с удивлением увидев среди них Васко. Он был убежден, что как только капитан пиратов вернется на свой корабль, он отправится в свою каюту, чтобы попытаться соблазнить Джесс. Тот факт, что он этого не сделал, был любопытным. Раффаэле сделал бы все возможное, чтобы соблазнить Джесс, если бы они поменялись местами.
— Он увидел нас, — сказал Заниполо, когда Васко внезапно встал в лодке и уставился прямо на них.
Раффаэле просто кивнул и посмотрел, как Васко помахал им рукой, затем снова сел. Люди немедленно начали грести в противоположном направлении, возвращаясь к шлюпу.
— Как ты думаешь, что это значит? — спросил Санто у него за спиной.
— Понятия не имею, — признался Раффаэле и снова погрузился в мысли пилота, чтобы дать ему команду остановится рядом с пиратским кораблем. Через несколько мгновений они остановились рядом со шлюпом, сразу за маленькой лодкой. Она была пуста. Васко и его люди не стали их ждать. Они уже привязали лодку и начали взбираться по веревочной сетке, свисавшей с борта шлюпа.
— Эй!
Раффаэле поднял глаза и увидел, что Васко и его люди остановились на полпути и смотрят на них сверху вниз. Как только он заметил это, капитан пиратов крикнул: — Вы можете освободить своего капитана лодки. Мы доставим вас на берег, когда вы будете готовы.
Васко не стал дожидаться ответа, а повернулся и продолжил подъем.
— А ты как думаешь? — тихо спросил Заниполо.
— Я думаю, мы начнем подниматься и отправим нашего водителя в путь, — мрачно сказал Раффаэле, а затем посмотрел на своих кузенов и добавил: — Вам не обязательно идти со мной. Если хотите, можешь попросить лоцмана отвезти вас на берег и подождете меня там.
— И оставить тебя одного разбираться с лодкой полной пиратов? — недоверчиво спросил Заниполо и фыркнул. — Я так не думаю,
— Занни все сказал, — твердо ответил Санто и высунулся из лодки, чтобы ухватиться за сетку.