Читаем Вавилон - 17. Падение башен. Имперская звезда. Стекляшки полностью

— Возьмите пятнадцать монет по сотой части деньги и расположите их квадратом 4x4 с одним недостающим углом. Затем берете шестнадцатую монету и бросаете ее под углом в 45 градусов к диагонали в пустой угол. Как бы вы это ни сделали, если все монеты в квадрате соприкасаются, две монеты из семи в дальнем конце вылетят. Каждая монета имеет номер, и два номера вылетевших — то же самое, что две цифры, которые выпадают на костях. Это лучше, чем обычные кости, потому что в некоторых комбинациях шансы повышаются. Конечно, имеет значение и ловкость. Парни назвали эту игру «слумат», от слов «случайные числа» и «матрица».

— Как-нибудь я сыграю с тобой в эту игру,— сказал Тумар.— А знаешь, если взять в качестве биты меньшую по размеру монету, скажем, в десятую часть деньги, то шансы, что она выбьет обе угловые монеты, повысятся.

— В самом деле?

— Верно. Моя подруга — математик, и она как-то рассказывала мне о теории вероятности. Смею думать, что она заинтересовалась бы этой игрой.

— Знаете, что, майор?

— Ну?

— Я думаю, вы самый лучший офицер в этой проклятой армии...

Вот такие разговоры велись перед первым сражением этой войны.



А в лаборатории Звездного Дворца в Тельфаре Йон Кошар вел такой разговор:

— Черт побери все! Пойдем, Аркор. Нам лучше пойти. Если герцогиня с Джерином не появятся здесь в ближайшее время, то... об этом лучше не думать,— он написал записку, пристроил ее перед одним видеофоном, а на другом набрал номер станции на приемной платформе транспортерной ленты.— Вот это инструкция ей — следовать за нами, как только она здесь появится. И ей лучше бы не пренебрегать этой инструкцией.

На улице ждали два механических экипажа, настроенные на движение в одном и том же направлении. Йон и Аркор сели в один из них, нажали кнопку, и экипаж помчался по надземной дороге. Белый ртутный свет заливал полосу, пока машина кружилась по мертвому городу.

Дорога опустилась, дома с обеих сторон стали ниже. Горизонт полыхал. Желтые облака клонились к позднему вечеру. Над головой послышался звук летящих самолетов. Когда машина пересекла границу последнего предместья Тельфара, внезапно от горизонта стрелой протянулась белая полоса.

— Ого,— сказал Йон.— Вот этого-то я и боялся.

Что-то загорелось в воздухе, дико завертелось и стало кругами спускаться вниз, разбрасывая вокруг себя пламя.



— Майор! Майор! Что случилось с Д-42?

— Что-то взяло его и тянет вверх. И всех тянет!

— Мы не можем обнаружить это. Откуда оно?

— ...Да, всех. Ломайте строй. Ломайте, я сказал!

— Майор, я собираюсь бросить бомбу. Может, при ее свете мы увидим, откуда это идет. Я помню, вы говорили — «нас покалечат»...

— Выкинь из головы, что я говорил. Бросай.

— Майор Тумар, говорит В-6. Мы...— неразборчивый шум. Еще кто-то медленно шипел в микрофон.

— Ломайте строй! Черт вас всех дери — ломайте строй!



Над самолетом полыхал огонь, и Йон с Аркором попятились от перил, ограждающих дорогу. От горизонта протянулась еще одна полоса. Через секунду долетел звук взрыва, и словно какая-то ужасная пасть изрыгнула всплеск огня.

Другой звук позади заставил их обернуться. К ним подъезжала машина. Освещенные дороги Тельфара вились вокруг городских башен, как нитки жемчуга на шее скелета.

Еще один воющий снаряд показался в небе, и через секунду самолет понесся вниз. Пламя вырывалось из его двигателей. Он пролетел так низко над их головами, что они даже присели, и исчез среди башен. Взрыв... Пламя перекинулось на одно из зданий.

— Очень надеюсь, что это не рядом со Звездным Дворцом,— произнес голос возле Йона,— а то нам понадобится чересчур много времени для возвращения.

Из машины вышла герцогиня. Алый отсвет огня на миг тронул ее волосы и тут же умер.

— Нет, это не рядом,— сказал Йон.— Рад вас видеть.

Вслед за герцогиней из машины вышли Тель и Альтер. Девушка была в больничной одежде и с загипсованной рукой.

— Прекрасно,— сказал Йон.— Значит, вы привезли и ребят.

— Это было лучше, чем оставлять их в Тороне. Йон, Джерин умер. Я спрашивала, что делать, но ответа не получила. Так что мы на всякий случай приволокли его тело.

— И что нам теперь делать?

Аркор у перил засмеялся.

— Ничего смешного не нахожу,— сказал Йон.

Герцогиня посмотрела наверх, где разорвался еще один снаряд.

— Я надеялась, что этого не случится. Это означает настоящую войну, Йон, ее уже не остановить.

Еще один самолет упал, на этот раз совсем близко, и они бросились за машины.

— Ну и ну,— вздохнула Альтер.

— Пошли,— неожиданно скомандовал Аркор.

— Куда? — спросил Йон.

— Идите за мной,— повторил Аркор.— Все вместе.

— А как с Джерином?

— Оставьте его здесь. Его тело ничем не может нам помочь.

— Значит, ты знаешь, что делаешь? — уточнил Йон.

— Лучше, чем когда-либо знал Джерин,— ответил гигант.— Пойдемте.

Они сошли на обочину, подлезли под ограждение и пошли по каменистому пустырю.

— Куда мы идем? — шепотом спросил Тель.

— Хороший вопрос,— отозвался Йон, оглядываясь через плечо.



Перейти на страницу:

Все книги серии Классика мировой фантастики

Космические скитальцы
Космические скитальцы

Мюррей Лейнстер (точнее, Уильям Фитцджеральд Дженкинс) - "патриарх" Золотого века американской научной фантастики, вошедший в каноническую "журнальную эру" уже сформировавшимся автором - автором со своей творческой манерой, своими литературными принципами - и своей фирменной, красивой "литературной сумасшедшинкой".Фантастика Мюррея Лейнстера - это увлекательные приключения, дерзко нарушающие законы времени и пространства, это межпланетные путешествия и великие открытия. На этой фантастике, знакомой российскому читателю еще с шестидесятых годов, поистине выросло несколько поколений поклонников классической научной фантастики, родоначальников которой и теперь помнят и любят все истинные ценители жанра.Итак - "до последнего края света пусть летят корабли землян"!Прочтите - не пожалеете!..

Мюррей Лейнстер

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги