Рагне было жаль служанку, однако пришлось проявить суровость: в конце концов, она пришла сюда как правительница владений своего мужа, проявлять снисходительность при расследовании преступления неуместно.
— Замолчи, Агнес! Будешь отвечать, когда тебя спросят. Все прояснится достаточно скоро. Теперь впусти нас.
Уигберт велел воинам оставаться снаружи, а слуг с лопатами позвал за собой в дом.
Рагна оглядела обстановку: ширмы укрывали от сквозняков, на досках кровати толстый тюфяк, на столе выстроились в ряд кружки и миски с металлическим ободом.
Оффа сел в постели, скинул с себя толстое шерстяное одеяло, медленно встал:
— Что стряслось?
— Агнес, покажи шерифу кольцо, которое ты носила в Оутенхэме, — велела Рагна.
Белошвейка вытянула вперед левую руку:
— Вот оно.
— Оффа, где ты взял это кольцо?
Староста задумался, почесал искривленный нос — то ли пытался вспомнить, то ли подбирал правдоподобный ответ.
— Я купил его в Куме.
— Кто тебе его продал? — Рагна рассчитывала услышать имя ювелира, но ее поджидало разочарование.
— Да мореход из франков, — сказал Оффа.
Если и врет, то умело, мысленно хмыкнула Рагна. Отыскать в Куме конкретного ювелира довольно просто, но поди отыщи чужестранного моряка.
— И его звали?..
— Ришар из Парижа.
Какое удобное имя, надо же! Да таких Ришаров из Парижа на побережье десятки, если не сотни. Рагна поневоле начала подозревать Оффу, но ради Агнес не спешила предъявлять необоснованные обвинения.
— Почему мореход торговал женскими украшениями?
— Он сказал мне, что купил кольцо для своей жены, а потом пожалел о покупке, когда проиграл все оставшиеся деньги в кости.
Обычно Рагна быстро догадывалась, лжет человек или говорит правду, но вот Оффу у нее никак не получалось прочитать.
— У кого этот Ришар из Парижа купил кольцо?
— Наверное, у кого-то из ювелиров в Куме. Да в чем дело-то? Почему меня допрашивают? Я заплатил за это кольцо шестьдесят пенни. Что с ним не так?
Рагна все больше утверждалась в мысли, что Оффа знал — по крайней мере, заподозрил — продавца, но почему-то старательно того защищал. Увы, она растерялась, не ведая, о чем спрашивать дальше.
Тут вмешался шериф Ден, который повернулся к двум слугам и распорядился:
— Обыщите дом.
Рагна промолчала, хотя сама была уверена, что это бесполезно: нужно развязать язык Оффе, а не шарить по дому.
Нашлось два запертых сундука и несколько ящиков для хранения еды. Рагна терпеливо наблюдала, как слуги тщательно все обыскивают: они проверили одежду, висевшую на колышках, заглянули в бочку с элем и переворошили тростник на полу. Было непонятно, что они предполагают найти, однако их усилия в любом случае ни к чему не привели.
Рагна испытала облегчение. Ради Агнес ей хотелось, чтобы Оффа оказался невиновен.
— Очаг, — бросил Ден.
Теперь Рагна поняла, зачем понадобились лопаты: слуги ловко подхватывали тлеющие уголья и выкидывали те за дверь. Падая на мокрую землю, угольки громко шипели.
Вскоре показалась земля, и слуги стали копать.
Внезапно одна из лопат ударилась о дерево с легко узнаваемым стуком.
Оффа метнулся за дверь. Все случилось так быстро, что никто в доме не успел ему помешать. Впрочем, снаружи стояли двое часовых. Раздался яростный вопль, последовал глухой удар, будто в грязь упало что-то тяжелое. Потом вооруженные воины ввели Оффу обратно, крепко держа его за руки.
Агнес заплакала.
— Продолжайте копать, — распорядился Ден.
Яма становилась все глубже, и вскоре из нее извлекли деревянный сундучок около фута длиной. По кряхтению слуг стало понятно, что весит сундучок немало.
Замка не было. Ден поднял крышку. Внутри лежали сотни серебряных монет и несколько украшений.
— Ага! — воскликнул шериф. — Доходы от многолетнего воровства и милые побрякушки.
Поверх монет красовался пояс мягкой кожи с серебряной пряжкой и висами. Рагна ахнула.
— Что-то знакомое? — справился Ден с прищуром.
— Этот пояс… Я везла его из дома в подарок Уилфу на свадьбу, а Железная Башка его украл!
Ден посмотрел на Оффу:
— Каково настоящее имя Железной Башки и где он прячется?
— Не знаю, — ответил Оффа. — Я купил этот пояс по глупости. Сам знаю, что дурака свалял. Прости, госпожа.
Ден кивнул Уигберту. Двое воинов, державших Оффу, стиснули руки старосты.
Уигберт снял с пояса тяжелую деревянную дубинку — и быстро, почти без замаха, ударил Оффу по лицу. Рагна вскрикнула от неожиданности, но Уигберт даже не обернулся. Второй удар, третий, еще и еще… Он колотил Оффу по голове, плечам и коленям. От глухого стука дерева по костям Рагне стало плохо.
Когда Уигберт наконец унялся, все лицо Оффы было в крови. Староста не стоял на ногах, воины шерифа его поддерживали. Агнес стонала, будто били не мужа, а ее саму.
— Как зовут Железную Башку и где он прячется? — повторил Ден.
Оффа сплюнул кровь сквозь выбитые зубы.
— Клянусь, я не знаю, — прохрипел он.
Уигберт вновь примерился дубинкой.
— Прошу, не надо! — закричала Агнес. — Пощади, госпожа, умоляю! Железная Башка — это Ульф! Только не бейте Оффу!
Ден смерил Агнес взглядом.
— Ульф-коневод? — уточнил он.
— Да, он самый!
— Лучше бы ты сказала правду, женщина, — проворчал шериф.