Не успел он отворить дверь, как мне в нос ударил запах трубочного табака, но я не вижу, чтобы у него в руке была трубка. Вероятно, только что отложил в сторону.
Мистер Сэлинджер, обращаюсь я к нему.
Дальше мне трудно рассказывать.
Он смотрит на меня в упор, буквально сверлит взглядом, как будто я его разбудил или типа того, но очень скоро жестом приглашает меня зайти, а сам поворачивается ко мне спиной. Вроде как я должен идти за ним. А я даже лица его не запомнил. Со спины видно, что когда-то он был высок ростом, но теперь согнулся в виде буквы С, хотя и не до конца прописанной.
Так и смотрю ему в спину; а он шаркает через гостиную, за которой просматривается коридор. В этой комнате почти пусто; кроме дивана замечаю только старый рояль, да и тот, как видно, стоит без дела, потому что клавиши покрыты слоем пыли. Единственное мое желание, реально – объяснить, откуда у меня этот блокнот, отдать его из рук в руки и убраться восвояси, но не могу же я, как дурак, стоять за порогом, вот и приходится тащиться за ним следом.
Снаружи дом не производит впечатления очень большого, но в нем столько комнат и коридоров, что я уже не ориентируюсь. Привел он меня в какую-то берлогу, которая, очевидно, служит ему кабинетом, и тут же плюхнулся в вертящееся кресло, а мне даже стул не предложил. Не иначе как теряется в догадках, зачем я к нему явился, но – надо отдать ему должное – виду не показывает. Я даже начинаю думать, что он меня с кем-то перепутал. В определенном возрасте с людьми такое частенько случается, уж поверьте.
Осматриваюсь, вижу стеллажи вдоль всех стен, кроме одной, и на каждой полке – стопки книжек. Приглядевшись, понимаю, что это большей частью блокноты, их здесь тысячи, причем многие – точные копии того, что я сейчас сжимаю в руке. Не прошло и года – приглашает меня сесть в кресло, что у меня за спиной. Сажусь – и упираюсь взглядом в картину, висящую у него над письменным столом. Как ни странно, мне совершенно не улыбается встречаться глазами с хозяином, хотя он разглядывает меня почем зря. То есть я не хочу сказать, что сдрейфил, но мне как-то спокойнее изучать картину, чем пялиться на него. Картина явно привезена из Индии – есть в ней какой-то восточный колорит. Женщина в голубой юбке, кутаясь в прозрачное покрывало, плывет на кораблике, а на берегу стоят пастухи с отарой овец. Уж не знаю, жаждут ли пастухи тоже попасть на корабль или же они сами только что оттолкнули его от берега; надо бы, думаю, спросить, только он уже в мою сторону не смотрит – печатает.
Сидит он, значит, ссутулившись над своей допотопной пишущей машинкой, а пальцы так и летают по клавишам. He барабанят, а как бы ласкают, но стрекот все равно резкий, дробный. Не отрываясь от листа бумаги, говорит: я давно этого ждал.
Вдруг что-то меня выталкивает из кресла; хочу отсюда убраться, но медлю в центре кабинета, аккурат там, где доски пола темнее, чем вокруг. Отсюда можно беспрепятственно его разглядеть: оказывается, он еще старше меня – под девяносто, наверное. Бросаю взгляд на его рабочий стол: с краю высится стопка машинописных листов, придавленная тяжелым бронзовым пресс-папье в виде собаки.
Как же долго я этого ждал.
Он с расстановкой произносит эти слова, артикулируя каждый слог, будто разговаривает с пустой комнатой. Затем поднимает руку и с высоты пикирует на последнюю клавишу, как пианист в финале длинной пьесы.