Читаем Вечная зима (СИ) полностью

Река шестью бороздами тянулась по зеленому лугу. Её чистейшие воды изобиловали самой разнообразной рыбой. Ингварр окунул руку и выловил рыбешку, словно она сама желала быть пойманной. Именно здесь обитал Лосось мудрости. Как же изловить его в этом бурном рыбном потоке, вопрошал про себя Ингварр. Усевшись на берегу, он устремил взор на течение, пытаясь выискать лосося. Бесполезное занятие. И решил Ингварр идти по течению. Слаба была его надежда, но иного способа отыскать заветную рыбу он не придумал. Глаза его прилипли к течению. Успокаивающее журчание вод не позволяло сосредоточиться. Стрекотание кузнечиков успокаивало. Внимание его рассеялось, отчего не осталось у него надежды отыскать лосося. Гнев постепенно овладевал разумом. Сердце билось все усерднее. Зеленые очи воспламенились, словно в костер подкинули свежих дров. Обоняние обострилось, реакция улучшилась. Беспорядочный рыбный поток обрел смысл в его воспаленном рассудке. Уже ничто не могло отвлечь его. Все его средоточие было направлено на поиск нужной рыбы. И не заметил он несколько стрел с черными перьями. И не обратил взора своего на тела мужей, погибших от этих самых стрел. Трава редела. Появившиеся одинокие деревья были черны, будто огонь поразил их. Так и следовал Ингварр по течению целый день и целую ночь, и к полудню он добрался до выжженного леса. Пролетевшая мимо стрела отрезвила его. Ингварр припал к земле — и замер. Одна из стрел вошла в землю перед его лицом, но все внимание Ингварра было приковано к реке. Он ощутил особую рыбу, что двигалась очень быстро и маневренно, будто спешила куда-то. Вскочив на ноги, Ингварр бросился к реке, но вражья стрела успела сразить его. Плечо онемело. Колкий холодок почти мгновенно разнесся по всему телу. Ингварр плашмя рухнул в реку, и сознание уже не властвовало над ним. Мужи в черных доспехах выловили тело и, взяв под руки, потащили пучину мертвого леса.

Яд все сильнее сковывал тело мужа. Сознание увядало, подчиняясь вездесущему мраку. Черные вороны исклевали всю спину Ингварра. Разодрав одежду, они добрались взялись за плоть. Воины жестким строем двигались по узкой тропе, окутанной корнями. Лица их были скрыты под серыми шлемами. На кирасах был выбит череп, пронзенный искривленным мечом. Казалось, будто бы посланники смерти уносят мужа к чертогам подземного царства. Мертвенно бледный свет ночного диска освещал окрестности. Тропа змей уходила вверх, к руинам черного замка. Путь до ворот занял практически всю ночь, и солнечные лучи вот-вот должны были вылезти из-за горизонта. Но этого не случилось. Вечная луна служила замку нимбом. Минуя врата, воины посадили Ингварра в клетку и потащили её в тронный зал. Хрустальная люстра блестела в лунном свете. Её нерасторопные покачивания нашли странное спокойствие в сердце зверя. Побитые минувшими битвами стены сыпались на глазах. Бросив клетку у лестницы, ведущей к трону, воины поклонились своему царю и быстренько удалились.

— Странный нынче улов, — усмехнулся царь, поправив на себе железную корону. Тут же его одолел нестерпимый кашель, который, казалось, загубит его до смерти.

— Да и рыба ты необычная, — он поднялся с трона и медленным шагом спустился к клетке. — Не совсем рыба, — и не человек вовсе. Пускай и обличье твое человеческое, но само нутро звериное.

— И что с того? — с трудом оставаясь в сознании, ответил Ингварр. — Сердце мое звериное, но разум по-прежнему человеческий.

— Может и так. Только вот зачем тебе вздумалось изловить чудную рыбу? Мудрость её не излечит твой разум от злого сердца.

Царь был сухощав и немощен. Совсем старик, жизнь которого едва держалась в обессиленном теле. Вся его кожа была сера, точно пепел. Темные глаза впали в череп, остатки седых волос ниспадали на плечи. Его черная мантия местами была изодрана, низы её подпалены огнем.

— Судя по виду твоему, смерть уж вскоре придет за твоей душой, — сказал Ингварр. — Зачем же умирающему мудрость?

— Я бессмертен, — молвил царь натужным голосом, пытаясь придать грозности своим словам. — И звали меня Кощеем. Но имя это осталось в полузабытых легендах и сказаниях.

— Зачем же тебе мудрость?

— Даже дар бессмертия не позволяет постичь всю мудрость мира, — откашлялся старик. Черный воин вбежал в зал и спешно сообщил о поимке рыбы. — Благодаря тебе мои люди поймали её. — Кощей улыбнулся и велел приготовить её и подать к ужину.

— Твое сердце теряет былую мощь, — сказал он, ведя ладонью по клетке. — А вскоре оно потеряет жизнь. Яд убьет тебя к вечеру.

— Этого не случиться, — упорствовал Ингварр.

— Поразмысли над своей смертью и отблагодари меня, её вестника, сказал Кощей. — Ведь яд мой не позволит тебе обратиться в волколака.

— Верно, — задумался Ингварр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика