Читаем Вечное пламя полностью

Но дама Алина – нет, поправила себя Софи, старейшина Алина – улыбалась и махала так, будто даже не подозревала о недовольстве. Светло-зеленое платье не было таким шикарным, как обычно, но благодаря серебряной накидке и обручу с хризолитом она смотрелась так же величественно, как и остальной Совет. Высоко подняв голову, она сделала самый изящный реверанс на памяти Софи, а затем выступила вперед к народу.

– Спасибо, – провозгласила она, прорезая прохладный утренний воздух пронзительным голосом. – Спасибо за такое невероятное приветствие. Для меня огромная честь выступать сегодня перед вами.

Она замолчала, и Софи задалась вопросом, будет ли продолжение.

Но старейшина Алина обернулась и указала на виднеющиеся вдали руины Этерналии.

– Не могу закрыть глаза на то, что моя должность досталась мне в результате одной из самых крупных трагедий, что только видел наш мир. Не могу – и не хочу. Поэтому я выбрала такой цвет для своей короны. Пусть время моего правления станет напоминанием о том, что мы потеряли, и доказательством того, что вернем.

Она вновь обернулась к толпе, замолкая и осматривая стоящий перед ней народ затуманенным взглядом.

– Я слышу, как вы взываете к справедливости и изменениям. И я понимаю, что доверие завоевывается, а не дается. Но знайте: я готова отважно идти вперед. Я готова принимать непростые решения. Я готова расти, учиться, возвращать власть. Раны прошлого затянутся, ошибки прошлого будут исправлены. Вернется жизнь, к которой мы привыкли. Все мы живем в самые тяжелые времена, что только наступали в нашей длительной истории. Но это восхитительное время. Вдохновляющее время. Время, которое через много столетий мы назовем поворотным моментом. Наш шанс доказать превосходство Эльфийского Пути. И для меня честь вести вас вперед.

Толпа разразилась аплодисментами, в этот раз более искренними. И когда вперед выступил старейшина Эмери с призывом к тишине, Софи заметила, что больше шепотков не прозвучало.

Его темная кожа выделялась на фоне ясного неба, придавая ему ауру власти и уверенности. Откашлявшись, он произнес:

– Спасибо, что встретили с нами утро, а также за ваше терпение в течение последних длинных, неспокойных дней. Как и вы, мы все еще горюем и свыкаемся. Но вместе с тем мы возрождаемся – и стоим перед вами, готовые править. Многие изменения уже в разработке, и мы поделимся ими с вами в грядущие дни. Но для начала у меня есть объявление. Как вы понимаете, назначение старейшины Алины оставило пустым место директора Фоксфайра – и чтобы не допустить беспорядков в нашей самой престижной школе, первым делом необходимо было избрать нового. Мы рассмотрели множество имен и выбрали кандидата, обладающего как подходящими лидерскими способностями, так и опытом работы в Фоксфайре. С этого дня директором Фоксфайра станет мастер Лето Керлоф, отныне именуемый магнатом Лето Керлофом. Соответственно, Маяком Серебряной башни становится леди Каденс Талл, отныне именуемая мастером Каденс Талл. В дополнение к новым обязанностям она продолжит заниматься со своей единственной одаренной, а все изменения вступят в силу к началу занятий в Фоксфайре в понедельник. Все остальные аристократы вернутся на работу сегодня.

Он замолчал, давая всем обдумать сказанное, но ненадолго, и Софи не успела понять, как к этому относиться.

Она попыталась аплодировать медленно исчезающим старейшинам. Но что-то в речах вызывало беспокойство, и это было никак не связано с изменениями.

Лишь поздно ночью, ворочаясь в постели не в силах заснуть, она поняла, в чем дело.

Старейшина Алина встретилась с ней взглядом лишь раз за всю речь. И именно тогда, когда говорила о готовности принимать непростые решения.


– Так когда Совет выберет мне наказание? – просила Софи, перехватывая Грейди у Переносчика, пока он не отправился на свое задание.

Совет, вернувшись к своим обязанностям, вновь требовал от него ползать по туннелям и искать пропавших дворфов. А значит, он мог пропасть на несколько дней.

Грейди неловко поправил тяжелый плащ и ответил:

– Я сам все еще жду новостей. До срока, установленного королем Димитаром, осталось лишь несколько дней, так что решение должны принять быстро. Но все зависит от того, насколько затянутся переговоры.

– Как я узнаю, что они решили?

– Этого мне тоже никто не сказал. Но, клянусь, мы с Алденом внимательно следим за ситуацией. И ждем решения не меньше тебя.

Он притянул ее к себе и, поцеловав в макушку, прошептал:

– А пока береги себя. Вернусь домой, как только смогу.

Она проследила взглядом, как он исчезает, а потом ушла в комнату и связалась с Кифом. Его отец тоже вернулся к работе, а значит, можно было наконец-то обдумать встречу с «Черным лебедем» – и самое время, поскольку сегодня был последний день.

Софи думала, что у Кифа возникнут сложные и безумные идеи – и такие определенно были. В одной из них они заставляли «Черный лебедь» побывать в пяти самых вонючих мест на земле, а потом вернуться обратно в пещеру. Но в конце концов Киф удивил ее своим предложением:

Встретимся завтра на закате.

Перед моим старым домом.

Готовьте ответы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Путь богов
Путь богов

Брис Илиан отдавал все силы и средства на учебу, тратил на нее все время, прослыв среди однокурсников откровенным ботаном. Но все его планы рухнули из-за болезни матери, на лечение которой пришлось отдать собранные на образование деньга. Что оставалось делать? А только зарабатывать, благо курсы астрогации юноша закончил. И он ушел в дальний космос на грузовике «Звездный медведь», победив в конкурсе двух опытных астрогаторов только потому, что был гением. Но сам об этом обстоятельстве не имел понятия. Брис не знал, что ему вскоре предстоит не только увидеть бесконечную вселенную, но и поставить с ног на голову всю галактику…

Александр Петрович Богатырёв , Генри Катнер , Генри Каттнер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Зарубежная фантастика
Кладоискатели
Кладоискатели

Вашингтон Ирвинг – первый американский писатель, получивший мировую известность и завоевавший молодой американской литературе «право гражданства» в сознании многоопытного и взыскательного европейского читателя, «первый посол Нового мира в Старом», по выражению У. Теккерея. Ирвинг явился первооткрывателем ставших впоследствии магистральными в литературе США тем, он первый разработал новеллу, излюбленный жанр американских писателей, и создал прозаический стиль, который считался образцовым на протяжении нескольких поколений. В новеллах Ирвинг предстает как истинный романтик. Первый романтик, которого выдвинула американская литература.

Анатолий Александрович Жаренов , Вашингтон Ирвинг , Николай Васильевич Васильев , Нина Матвеевна Соротокина , Шолом Алейхем

Приключения / Исторические приключения / Приключения для детей и подростков / Классическая проза ХIX века / Фэнтези / Прочие приключения
Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история