Читаем Вечное пламя полностью

Мы переставим гномов.

– Может, стоит заставить их встретиться с нами у того окна в Италии – так мы выясним, где оно находится? – спросила Софи.

– Не, сами его найдем. К тому же так придется рассказать им, что мы о нем знаем. Зачем просто так выдавать секреты? Поверь, Сан-Диего идеален. Этого Форкла связывает с ним столько же, сколько и тебя, так что это выбьет его из колеи. И так будет легче выяснить, что произошло в день, когда он пробудил твою телепатию, и про Исчезнувшего Мальчика, и про все, что тебя еще волнует, потому что все там и произошло.

– Наверное, ты прав.

– В смысле «наверное»? Конечно прав – я же гений, не забыла?

– Гений, разодетый в пух и прах, – заметила Софи и усмехнулась, когда Киф покраснел.

Она привыкла к тому, что Киф не заправляет рубашку школьной формы, привыкла к помятым туникам и свободным штанам, в которых он все равно умудрялся выглядеть хорошо. Но сейчас на нем все… сидело. Приталенная жилетка подчеркивала широкие плечи, которых Софи до этого не замечала, а штаны, накидка и рубашка были пошиты на заказ из плотной, дорогой ткани. Даже Фитц рядом с ним показался бы неряхой.

– Мама провела меня по магазинам, – пробурчал он. – Сказала, что пора мне начать одеваться, как Сенсен. Сначала я был весь такой «блин, какой же отстой». Но потом гляжу – а я неплохо выгляжу. Неплохо же, да? Признавайся, Фостер, – ты заценила прикид. А может даже… отдельные его части.

Он повернулся и принялся пританцовывать, пока Софи не запустила ему в голову подушкой.

– Нам что, уже не нужно оставлять записку? – поинтересовалась она, когда тот отбежал подальше и снова принялся танцевать.

– Да вот жду, пока ты поведешь. Или ты предпочтешь пойти сзади и насладиться видом?

Софи запустила в него очередной подушкой.

Сандор закатил глаза, когда Киф погнался за ней вниз по лестнице, а затем по улице до самых скал.

Они спрятали записку, хохоча так, что смех отражался от стен пещеры.

– Давайте, забирайте! – воскликнул Киф, подбрасывая пригоршню песка подобно конфетти. Затем он замер в ожидании, будто думал, что в любое мгновение из песка высунется дворф.

– За которым горшком наблюдают, тот последним вскипает, – сказала Софи.

– Ух ты. Ты выиграла приз за самую скучную поговорку.

Софи кинула в него песком, и он гнался за ней обратно до дома, отчего Сандор вновь закатил глаза, а Эдалин проводила их веселым взглядом.

Остаток вечера Софи провела, убираясь в кабинете Эдалин, а Киф каждые пятнадцать минут бегал в пещеру.

Ответа не было.

До следующего утра, когда Софи притащила Сандора на пляж на самом рассвете после очередной почти бессонной ночи.

В крошечной черной коробочке лежала самая короткая записка от «Черного лебедя». Просто надпись:

Хорошо.

Глава 54

Оказалось, что убедить «Черного лебедя» встретиться было легче, чем уговорить Грейди ее отпустить.

Он прочитал Софи длинную лекцию о том, как опасно незаконно телепортироваться в Запретные города, когда у нее и так хватает проблем. Но в конце концов он согласился на условии, что с ними пойдет Сандор – и у Софи так и не получилось его переубедить, несмотря на все увещевания о том, что двухметрового гоблина от людей не скроешь.

Решение нашла Эдалин: она накинула на Сандора свой кружевной плащ, как шаль, и научила его горбиться и ходить с самодельной тростью. Если бы кто-нибудь подошел ближе, то, конечно, заметил бы, что он похож на перекачанную бабушку-броненосца. Но издалека он походил на милую, пусть и слегка крупноватую пожилую даму.

Увидев его, Киф хохотал полных пять минут.

Тем временем Софи боролась с чувством дежавю.

И не только потому, что сама надела те же джинсы и желто-коричневую полосатую футболку, которые носила в день, когда Фитц навсегда забрал ее в новый мир, но и потому, что Киф одолжил у Фитца его черную куртку и джинсы.

– Хочешь, буду говорить так? – спросил Киф, почти идеально подражая акценту Фитца. – Дай мне руку, Софи. Позволь показать тебе новый мир.

– Он такого не говорил, – проворчала она. Хотя Киф был недалек от истины. – И просто на всякий случай: подражание чужим голосам – полная жуть.

– Еще какая. Мама постоянно кого-нибудь пародирует. Слышала бы ты, как она подражает голосу отца. Аж в дрожь бросает.

– Представляю.

Она затрясла руками, пытаясь справиться с нервами, и принялась расхаживать по комнате, то и дело глядя на небо. До заката в Сан-Диего оставалось меньше получаса.

– Не забывай, Фостер, в этот раз мы главные. Никаких безумных прыжков, полуночных полетов над океаном, печений со снотворным. Просто будем задавать вопросы и не уйдем, пока не получим на них ответы.

Она кивнула и опустилась на пол, не доверяя дрожащим ногам.

– Что такое? – спросил Киф, присаживаясь рядом с ней. – Понимаю, нервничаешь, все такое. Но… – он скользнул пальцем по ее ладони, – откуда такой ужас?

Она достала пудреницу Джоли и поглядела на двух разных Софи, отразившихся в зеркалах.

– «Черный лебедь» знает, кто я, Киф. Не кем была, не кем я сама себя считаю. Кто я в действительности.

Киф подвинулся ближе, так близко, что тоже отразился в зеркалах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Путь богов
Путь богов

Брис Илиан отдавал все силы и средства на учебу, тратил на нее все время, прослыв среди однокурсников откровенным ботаном. Но все его планы рухнули из-за болезни матери, на лечение которой пришлось отдать собранные на образование деньга. Что оставалось делать? А только зарабатывать, благо курсы астрогации юноша закончил. И он ушел в дальний космос на грузовике «Звездный медведь», победив в конкурсе двух опытных астрогаторов только потому, что был гением. Но сам об этом обстоятельстве не имел понятия. Брис не знал, что ему вскоре предстоит не только увидеть бесконечную вселенную, но и поставить с ног на голову всю галактику…

Александр Петрович Богатырёв , Генри Катнер , Генри Каттнер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Зарубежная фантастика
Кладоискатели
Кладоискатели

Вашингтон Ирвинг – первый американский писатель, получивший мировую известность и завоевавший молодой американской литературе «право гражданства» в сознании многоопытного и взыскательного европейского читателя, «первый посол Нового мира в Старом», по выражению У. Теккерея. Ирвинг явился первооткрывателем ставших впоследствии магистральными в литературе США тем, он первый разработал новеллу, излюбленный жанр американских писателей, и создал прозаический стиль, который считался образцовым на протяжении нескольких поколений. В новеллах Ирвинг предстает как истинный романтик. Первый романтик, которого выдвинула американская литература.

Анатолий Александрович Жаренов , Вашингтон Ирвинг , Николай Васильевич Васильев , Нина Матвеевна Соротокина , Шолом Алейхем

Приключения / Исторические приключения / Приключения для детей и подростков / Классическая проза ХIX века / Фэнтези / Прочие приключения
Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история