Читаем Великая и священная война, или как Первая мировая война изменила все религии полностью

Несмотря на то, что знание будущего все-таки было полезным для солдат, они лишь нуждались в непосредственной духовной защите, которая дала бы им хоть какой-нибудь шанс на спасение в этой войне. Этому могла бы способствовать религия, но именно ей солдаты верили меньше всего. Поэтому люди сильно нуждались в амулетах, талисманах и верили, что именно они наиболее действенно оберегают их от любой опасности. Пол Фасселл писал по этому поводу: «Солдат на фронте всегда имел много амулетов, его карманы становились своеобразной гробницей». К отчаянию протестантского духовенства, которое распространяло среди солдат-протестантов экземпляры Библии и Нового Завета, солдаты их использовали не как кладези мудрости для спасительного чтения, а всего лишь как простые талисманы. У американских солдат в то время, когда они принимали участие в сражениях, всегда в карманах была Библия. Они также мало ее читали, но всегда испытывали вдохновение, прикасаясь к ней. Подобно всем христианам, протестанты всех наций обращались к 90-му псалму как к древней защите против насилия и зла: «Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится… ибо Ангелам Своим заповедает о тебе»[179].

Католики в своем арсенале имели полный набор сверхъестественных ресурсов против всех опасностей жизни, самыми популярными из них были четки и святые медальоны. Немецкий солдат в качестве главного своего оберега носил медальон с изображением Девы Марии. Набожные католики носили наплечник — пару простых изношенных святых образов на груди и спине. Такие защищающие наплечники стали популярны у солдат и моряков всех воюющих наций с 1914 г., и не только у верующих католиков, но и у тех, кто раньше вообще не верил ни в какую религию. Протестанты всегда были верны распятию, как главному своему символу, и использовали чаще всего именно его в качестве защиты. Французские католические лидеры, наблюдая, как верующие и неверующие приобщаются к вере в чудеса, позже хранили как сокровища все эти талисманы-реликвии в сейфе храма Святого Сердца. Православные русские, румыны, сербы также следовали за своими традиционными святыми и Девой Марией[180].

Но даже и это считалось недостаточной защитой против войны и ее бед. Бехтольд-Стаубли сообщает о немецких матерях и женах, которые посылали своим близким на фронт вместе с домашними гостинцами ритуальные стихи, становившиеся охранной грамотой самого Бога для их мужей и сыновей, и которые были действенны защищать в течение 30 лет[181]

.

Души в сером и синем хаки

Гарри Патч рассказывает о сверхъестественном случае, с которым он столкнулся на фронте. Падая в траншею, он увидел смертельно раненного британского солдата, разорванного шрапнелью от плеча до талии. Солдат просил Гарри пристрелить его, чтобы он не мучился. «Когда я держал его руку, думая, как помочь ему, солдат успел произнести слово “мать” и сразу умер. Я не видел рядом никого, но кто-то был рядом невидимым. Нисколько не сомневаюсь в этом. Солдат сразу умер, стоило ему сказать это слово. Будто сам Бог облегчил его участь. На меня это так сильно повлияло, что я до сих пор не могу этого забыть»[182]. В обширных мемуарах Гарри Патча очень много подобных случаев. Есть даже такие, когда светские люди уверяли, что прозрели и увидели Бога, после того как остались в живых. Но это было вполне естественным, ведь их всегда окружала только смерть, и остаться в живых казалось просто нереальным.

В другом, подобном этому случае, мы видим подтверждение того, как люди на войне становились святыми мучениками. В 1917 г. журналист Артур Коппинг издал очерки под названием «Души в хаки», в которых воплотились отчеты об его участии в евангельском движении «Армия спасения» среди британских военных. В них есть одна история о двух выживших моряках, продержавшихся много часов в воде после гибели их корабля в ходе сражения. Этот рассказ становится еще более драматичным, когда мы узнаем, как они выжили, держась всего лишь за маленькую деревянную балку от корабля, которая могла выдержать только одного, и они по очереди делили ее, чтобы каждый мог спастись. Таких историй мы находим в этом сборнике достаточно, и что удивительно, сейчас они стали своеобразным примером для людей, которые вспоминают их как евангельские притчи. Есть среди этих знаменитых очерков история героической смерти моряка Бромптона.

Отчеты Артура Коппинга можно по праву считать настоящим историческим документом, в котором точно подтверждается, сколько, когда и как погибло солдат и матросов; правда, в нем ничего нельзя узнать на счет того, какое общее количество членов евангельского движения «Армия спасения» погибло в этой войне. В своих очерках Коппинг подвергает христианской идеализации исторические личности, таких как моряк Бромптон. Из-за этого многие герои очень похожи друг на друга, и все рассказы в целом выглядят как легенды, напоминающие любимые у народа жития святых[183].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Россия и ислам. Том 2
Россия и ислам. Том 2

Работа одного из крупнейших российских исламоведов профессора М. А. Батунского (1933–1997) является до сих пор единственным широкомасштабным исследованием отношения России к исламу и к мусульманским царствам с X по начало XX века, публикация которого в советских условиях была исключена.Книга написана в историко-культурной перспективе и состоит из трех частей: «Русская средневековая культура и ислам», «Русская культура XVIII и XIX веков и исламский мир», «Формирование и динамика профессионального светского исламоведения в Российской империи».Используя политологический, философский, религиоведческий, психологический и исторический методы, М. Батунский анализирует множество различных источников; его подход вполне может служить благодатной почвой для дальнейших исследований многонациональной России, а также дать импульс всеобщим дебатам о «конфликте цивилизаций» и столкновении (противоборстве) христианского мира и ислама.

Марк Абрамович Батунский

История / Религиоведение / Образование и наука