Читаем Великолепная Софи полностью

– Не думаю, – убежденно заявила Софи, – что когда-либо посоветую кому-нибудь нечто подобное, поскольку не выношу столь малодушного поведения!

– И как же вы предлагаете мне поступить? – спросил он. – Похоже, я полностью в вашей власти!

– Откажитесь от своего предложения руки и сердца! – сказала Софи.

Он внимательно посмотрел на нее.

– Нет! Я намерен удвоить усилия…

– Вы сегодня же заедете на Беркли-сквер, – нетерпеливо прервала его Софи, – и попросите Сесилию уделить вам несколько минут. Когда она выйдет к вам…

– Я не добьюсь свидания. Она откажется со мной встретиться!

– Она выйдет к вам, потому что я скажу ей, что она перед вами в долгу. И я была бы очень благодарна, если бы вы меня не перебивали! – Он смиренно попросил прощения, и она продолжила: – Когда вы с ней увидитесь, то заверите ее, что не имеете ни малейшего желания утомлять ее и причинять страдания и что впредь никогда не заговорите с ней о своих чувствах. Вы должны вести себя преувеличенно благородно, и она поймет, что вы сочувствуете ей, а если при этом еще и сумеете показать, что ваше сердце разбито, как бы вы ни старались это скрыть, то будет вообще замечательно!

– Сдается мне, майор Квинтон вас сильно недооценил! – с чувством заявил его светлость.

– Очень может быть. Джентльмены никогда не знают, когда следует прибегнуть к невинному обману. Я нисколько не сомневаюсь, что, имей вы возможность действовать по своему усмотрению, то дали бы волю своему гневу и разразились бы напыщенной речью, что привело бы к ссоре, после чего двери этого дома закрылись бы перед вами навсегда! А вот если она будет знать, что вы не станете разыгрывать трагедию, то будет рада видеть вас в любой день, когда вы сочтете нужным нанести визит на Беркли-сквер.

– Как же я могу бывать на Беркли-сквер, если она помолвлена с другим мужчиной? Если вы воображаете, что я примусь изображать безнадежно влюбленного в надежде пробудить в Сесилии жалость, то вы ошибаетесь! Я никогда не буду комнатной собачонкой!

– Тем лучше, – невозмутимо ответила Софи. – Вы станете бывать на Беркли-сквер, чтобы повидаться со мной. Разумеется, вы не сможете чересчур быстро перенести все внимание на меня, но было бы просто замечательно, если бы сегодня вы сообщили Сесилии, что я показалась вам веселой и забавной.

– Да будет вам известно, – совершенно серьезно заявил он, – что вы самая необычная и поразительная девушка из всех, с кем сводил меня случай. Обратите внимание: я не говорю, какой именно случай – счастливый или вовсе даже наоборот, поскольку сам не имею об этом ни малейшего понятия!

Она рассмеялась:

– Но вы сделаете так, как я говорю?

– Да, – ответил он. – Насколько это будет в моих силах. Но мне хотелось бы знать всю глубину таинственных замыслов, которые крутятся в вашей очаровательной головке.

Она повернулась и посмотрела на него своими выразительными темно-серыми глазами, в которых сквозил вопрос и одновременно признание его правоты.

– Но я ведь только что сказала вам!

– Подозреваю, что еще больше вы мне не сказали.

Она лукаво улыбнулась, но в ответ лишь покачала головой. Они вновь добрались до ворот Стэнхоуп, и она натянула поводья, останавливая Саламанку, после чего протянула ему руку.

– Мне нужно возвращаться. Прошу, не бойтесь меня! Я никогда не причиняю людям зла, поверьте! До свидания! И не забудьте: я жду вас в четыре пополудни!

Перейти на страницу:

Все книги серии The Grand Sophy - ru (версии)

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы