Читаем Велислава. От страхов к величию полностью

С лица «перспективного жениха» слетает улыбка, вызванная нашей с учителем перепалкой. Он отрицательно качает головой и, буду откровенной, выбегает из комнаты, бросая на ходу фразу про какие-то неотложные дела.

– Знаете, по-моему, он не согласен, – делюсь я своими впечатлениями с господином учителем.

Тот лишь философски пожимает плечами в ответ. Действительно о степени перспективность судить не мужчине, а женщинам, открывающим на него охоту.

24-ый день 8-ой Хес.

Я уже устала стоять. Знала бы, что разговор с Далией так затянется, принесла бы кресло в холл или, на худой конец, стул. Впрочем, на беседу это похоже весьма отдаленно. Подруга просто перечисляет, какие предметы гардероба мне жизненно необходимо приобрести.

– В общем, завтра утром вы с Давидом должны быть в столице, – подводит неожиданный итог своему монологу девушка.

– Завтра утром! – удивляюсь я. – А вдруг у него другие планы?

– Вела, насколько мне известно, мой брат пока еще состоит на службе у совета, поэтому первым пунктом в любых его планах стоит опека твоей персоны, – тоном учителя, в сотый раз вдалбливающего нерадивому ученику прописную истину, произносит она.

– Да, но… почему так рано?

– Рано? Ты считаешь, что рано? Я вот, к примеру, совсем не уверена, что за пять оставшихся до бала дней мы сможем подобрать тебе платье! – Далия в зеркале только что руки не заламывает.

Я внимательно смотрю на свою подругу, размышляя, как лучше преподнести Давиду новость о нашем завтрашнем отъезде, и внезапно замечаю странную рябь, побежавшую по лицу девушки. Видимо, на моем собственном лице удивление от данного оптического казуса как-то отражается, потому что Далия интересуется:

– Вела, с тобой все в порядке?

Я подхожу к зеркалу ближе и всматриваюсь пристальнее, только в этом уже нет необходимости – рябь на моих глазах трансформируется в волну, прокатывающуюся по стеклянной поверхности.

– Вела! Ты меня пугаешь!

Эта реплика уже заслуживает ответа.

– Со мной все хорошо. Просто кое-что показалось, – успокаиваю Далию и спешу закончить разговор: – Я тебя поняла. Сейчас иду икать Давида. Пока-пока!

Прежде, чем девушка успевает что-то ответить, я вытаскиваю кристалл из рамы и продолжаю любоваться взбесившимся стеклом.

– Так, – говорю я сама себе и осторожно дотрагиваюсь до зеркала.

Наблюдаю, как моя рука проникает внутрь, и растворяется легкими завихрениями. Мгновение спустя, я вновь вижу перед собой лишь отражение холла. Тяжело сглотнув, вынимаю руку. Целая. Вдох, выдох. Это нужно сделать! Я окунаю в зеркало обе руки и лицо. Глаза старательно держу открытыми. Чувствую, как неведомая сила втягивает меня в мир серого тумана. Через секунду я оказываюсь на уже знакомой мне тропке. Обернувшись, убеждаюсь что проход, втянувший меня в зазеркалье, никуда не исчез. Какое-то время просто стою и перевожу дыхание. Получилось. Ну надо же! А теперь возвращаюсь обратно, нахожу Давида и рассказываю ему о… о предстоящей завтра поездке, о чем же еще! А вот новость про успехи с переходом пока подождет.

1-ый день 9-ой Хес.

Девять часов вечера. Безумие последних дней достигло своего апогея. Через полчаса мы должны выезжать на бал. Далия носится вокруг, словно не в себе, и, похоже, переживает о том, как все пройдет, сильнее, чем я сама. На меня же еще с обеда накатила странная апатия. Пришлось даже удостовериться, что ни Сорад, ни Давид на меня никак не влияли.

– Может быть, это у тебя так шок проявляется, – предполагает Сорад, когда я спокойно наблюдаю за подругой, в десятый раз перекалывающей шпильки в моих волосах.

Я безразлично пожимаю плечами.

– Далия, милая, оставь уже Велу в покое, иначе мы точно рискуем опоздать, – уговаривает сестру Давид.

– Действительно, – поддерживает друга Сорад. – Смотреть в любом случае будут в основном на лицо и на фигуру, а это ничем не испортить.

Далия бросает на моего наставника такой неприязненный взгляд, что я начинаю за него беспокоиться. Говорят, шрамы придают особый шарм, но, мне кажется, это не касается случаев, когда они нанесены женскими ноготками. Видимо, Давид разделяет мои опасения, потому что спешит реабилитировать друга за неловкое высказывание.

– Сестричка, мы ни в коем случае не умаляем твоих заслуг, – заливается соловьем парень. – Ты потрудилась на славу! Вы обе выглядите просто обворожительно и волшебно.

В другой ситуации я бы поспорила, но видя наши с Далией отражения в зеркале, готова согласиться и потребовать еще пару-тройку комплиментов.

– Давайте все присядем, успокоимся и отдохнем. Вечер предстоит длинный и насыщенный. – Давид подхватывает свою сестру под локти и отводит к диванчику.


Перейти на страницу:

Все книги серии Параллели

Далия. Проклятая мечтой
Далия. Проклятая мечтой

Для любого мельва очень важно найти свое призвание, ведь следовать ему предстоит всю жизнь! Далия в очень юном возрасте определилась с этим вопросом. Спустя годы, упорный труд и терпение вознаграждаются — её приглашают в Королевскую библиотеку эльфов на столь желанную должность. Однако радость девушки длится не долго. Глава императорской охранки, мрачный герцог Левий, убедительно доказывает мельве, что заветная мечта — результат проклятья демонов, которое, в конце концов, заставит её совершить кражу. И тут возникает ряд вопросов. Что за книга нужна проклятым? Как вообще можно ограбить самое защищенное место во всей империи? Его светлость любезно предлагает Далии свою помощь и поддержку, но чем обернётся для неё дружба этого господина и участие в его хитроумных планах? И кто бы подсказал, как жить, когда проклятье потеряет силу? Впрочем, ответы на все эти вопросы могут оказаться ненужными, если книга, которую так жаждут заполучить демоны, разрушит столь хрупкое равновесие Параллелей.

Александра Гром

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Екатерина. Цена слова
Екатерина. Цена слова

«Красивая, милая, легкая», — так Катю Лазареву опишет любой знакомый. Даже если знакомым назовется кто-то из ее бывших любовников, ведь героям быстротечных романов девушка в подарок оставляла не разбитые сердца, а приятные воспоминанияКрасивая, милая, легкая… но у каждого человека есть лицо, которое он никогда не показывает. Вот и в Катином окружении никто не знает, что больше всего на свете она боится нарушить данное слово. Судьба уже дважды выставляла ей за это счет: в первый раз лишив семьи, во второй — подруги и любимого человека.Катя усвоила урок, но обстоятельства вновь заставляют ее повторить ошибку. И чем ей расплачиваться теперь? Жизнью? Когда девушку находят демоны и, переправив в свой мир, настоятельно просят о помощи в решении давней проблемы, последствия которой разрушают равновесие Параллелей, она понимает — ставки в ее игре с судьбой резко возросли.

Александра Гром

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги